La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59232 Chansons - 114467 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Promised Myself de A*Teens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Promised Myself

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A*Teens


Plus de photos !
Toutes les chansons de A*Teens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A*Teens

Album - The Greatest Hits (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Greatest Hits (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Promised Myself

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips A*Teens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Promised Myself (Je Me Suis Promis)
 
[Chorus]    [Refrain]
I promised myself    Je me suis promis
I promised I'd wait for you    J'ai promis de vous attendre
The midnight hour    A minuit
I know you'll shine on through    Je sais que vous brillerez à travers la nuit
I promised myself    Je me suis promis
I promised the world to you    Je vous ai promis le monde
I gave you flowers    Je vous ai donné des fleurs
You made my dreams come true    Vous avez réalisé mes rêves
 
How many of us out there    Combien d'entres nous ici
Feel the need to run and look for shelter    Ressentent le besoin de courir er de rechercher d'un abri
 
I promised myself    Je me suis promis
That I'd say a prayer for you    Que je ferais une prière pour vous
A brand new tomorrow    Un tout nouveau jour
Where all you wish comes true    Où tous vos désirs deviendront réalités
I promised myself    Je me suis promis
(I promised, I promised)    (J'ai promis, j'ai promis)
That I'd make it up to you    Que je me rachèterais auprès de vous
My sister and brother    Ma soeur et mon frère
Know I'm in love with you    Vous savez que je vous aime
(Aaaaaaa)    (Aaaaaaa)
 
How many of us out there    Combien d'entres nous ici
Feel the pain of losing what was once there    Ressentent la douleur de perdre ce qui était autrefois ici
God I know what people say about her    Dieu je sais ce que les gens disent sur elle
No mistake, who can live without love    Pas d'erreurs, qui peut vivre sans amour
I promised myself    Je me suis promis
(Aaaaaaa)    (Aaaaaaa)
(I promised, I promised)    (J'ai promis, j'ai promis)
 
In the midnight hour I will wait for you    A minuit je vous attendrai
(For you)    (Vous)
I will wait for you    Je vous attendrai
(I will wait, yeah)    (Je vous attendrai, ouais)
I will wait for you    Je vous attendrai
(I will wait for you) (X2)    (Je vous attendrai) (X2)
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Diana
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Veneris vendredi 13 avril 2007 - 15h39 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je préfère la version de Nick Kamen, mais je suis étonnée quand même de voir qu'il n'y a point de commentaires à cette belle chanson heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons