La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Divine White Light Of A Cumming Decadence de Anorexia Nervosa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Divine White Light Of A Cumming Decadence

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anorexia Nervosa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anorexia Nervosa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anorexia Nervosa

Album - Drudenhaus (2000)

  Toutes les chansons de l'album Drudenhaus (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Divine White Light Of A Cumming Decadence

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anorexia Nervosa


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Divine White Light Of A Cumming Decadence (Divine Lumière Blanche D'une Décadence Grondante)
 
Vous avez souillé notre sanctuaire    Vous avez souillé notre sanctuaire
Par vos paroles et vos actes    Par vos paroles et vos actes
Dawn of a lost glory    Aurore d'une gloire perdue...
Golden sign and shadow of mine    Signe doré, ombre de moi-même...
The Messiah I am    Je suis le Messie.
The golden force's the light that save    La force dorée est la lumière salvatrice
A living Goddess on the Earth    Une Déesse vivante sur terre.
 
Light divine...    Lumière Divine...
Live for destroy mankind    Vis pour détruire l'humanité.
Mesmerized by an unknown white line    Envoûté par une ligne blanche inconnue...
Heart of human    Coeur d'humain
Disincarnated woman    Femme Désincarnée
Light Divine...    Lumière Divine...
Live for destroy mankind    Vis pour détruire l'humanité.
 
I am    Je suis
The dark veil on my sight    Le sombre voile sur mon regard
Will of the Lord,    Volonté du Seigneur,
Longing on my soul.    Désir pour mon âme.
 
My hands bring them decadence    Mes mains leur apportent la décadence
For honour and salvation    Pour l'honneur et le salut.
My eyes - they rake among us    Mes yeux - ils nous toisent
For deception - honourable    Pour la déception - honorable
 
Life - Within all of us    La vie - A travers chacun de nous
Was satisfying mankind    Satisfaisait l'humanité
(But time is to come when)    (Mais le moment approche quand)
Mesmerizing Holy Light    L'envoutante lumière bénite
Will fall upon the humans    S'écrasera sur les humains
 
Vous avez souillé notre Sanctuaire    Vous avez souillé notre Sanctuaire
Par vos paroles et vos actes?    Par vos paroles et vos actes?
Ne regrettes-tu pas ces époques    Ne regrettes-tu pas ces époques
Où le vin que nous buvions    Où le vin que nous buvions
Nous paraissait si bon ?    Nous paraissait si bon ?
Ces cérémonies sanguines au théâtre de Berlioz?    Ces cérémonies sanguines au théâtre de Berlioz?
Ce pouvoir Divin !    Ce pouvoir Divin !
Tout n'était qu'exubérance    Tout n'était qu'exubérance
Nous n'avons jamais dominé    Nous n'avons jamais dominé
Ne regrette pas    Ne regrette pas
Bois, rejoins-nous dans notre majestueux enfer    Bois, rejoins-nous dans notre majestueux enfer
Toutes ces ruines de Métal et de Latex    Toutes ces ruines de Métal et de Latex
Ces corps enlacés    Ces corps enlacés
La douleur du fouet et du fer    La douleur du fouet et du fer
Les marques n'ont jamais changé    Les marques n'ont jamais changé
Lobotomie intemporelle    Lobotomie intemporelle
Coulée de lave vomie par ton âme    Coulée de lave vomie par ton âme
Je t'exècre et te maudis    Je t'exècre et te maudis
Juste parce que tu existes    Juste parce que tu existes

Réalisée par : Ouznassi
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ziardrel samedi 17 juin 2006 - 1h45 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi j'ai adoré le texte .. et la chanson au complet ! Cette tune est tellement .. tellement bonne, un ami me l'a envoyé y'a peu de temps là woaaah. Je l'adore .. surtout le bout de la fin, il m'inspire tellement .. sa voix est géniale .. j'en ai des frissons.
C'est sans conteste mon groupe de black metal préféré.

(Je t'exècre et te maudis...
Juste parce que tu existe)
Exilé jeudi 15 juillet 2004 - 17h29 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne connais ce groupe depuis peu de temps, et je ne pensais pas qu'il pouvait exister d'aussi bon groupes de Black metal sympho en france alors merci au traducteur et longue vie à anorexia!!!rock
HockeySt-louis samedi 10 juillet 2004 - 23h12 - il y a 1948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouain j avoue C UNE HYPER BONNE TRADUC A MERCI BCP
Ouznassi mercredi 30 juin 2004 - 11h21 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'ai adoré le texte...
Vicomtesse lundi 14 juin 2004 - 17h49 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore les parties en français,meme si j'ai eu du mal a les comprendre!!
c'est musicalement la meilleure de celles que j'ai entendue,mais pas textuellement.
Ouznassi dimanche 9 mai 2004 - 21h19 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson là est mieux que les autres j'vous jure clindoeil

Et puis, la moitié est en français, j'ai pas eu trop dur lolsourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons