La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53189 Chansons - 107829 Membres - 267687 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Smalltown Boy de Y Front


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Smalltown Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Y Front


Plus de photos !
Toutes les chansons de Y Front

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Y Front

Album - Mellow Cosmos (2004)

  Toutes les chansons de l'album Mellow Cosmos (2004)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Smalltown Boy
 
Le Garçon De Province
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Pleure, pleure, pleure
 
Tu pars dans le matin
Avec tous ce qui t'appartiens
Dans une petite valise noire
Seul sur une plate-forme
La vent et la pluie
Sur un visage triste et seul
 
Maman ne comprendra jamais
Pourquoi tu devais partir
Mais la réponse que tu recherche
Ne sera jamais trouvée chez toi
L'amour dont tu as besoin
Ne sera jamais trouvée chez toi
 
Refrain :
Enfuie-toi Détourne-toi Enfuie-toi Détourne-toi Enfuie-toi
Enfuie-toi Détourne-toi Enfuie-toi Détourne-toi Enfuie-toi
 
Poussé et frappé de tout côtés
Toujours un garçon seul
Tu étais celui
Dont ils avaient parlé dans toute la ville
Alors qu'il te rejettaient
 
Et aussi dur comme ils voudraient essayer
Ils ont du mal à te faire pleurer
Mais tu ne leur a jamais montrer tes pleurs
Juste à ton âme
Non tu ne leur a jamais montrer tes pleurs
Juste à ton âme
 
Refrain
 
Pleure, garçon, pleure...
 
Tu pars dans le matin
Avec tous ce qui t'appartiens
Dans une petite valise noire
Seul sur une plate-forme
La vent et la pluie
Sur un visage triste et seul
 
Refrain(X2)

Explication de la chanson

Réalisée par : dfk,zef
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci14597 dimanche 3 septembre 2006 - 11h23 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduction du titre est erronée. Il ne s'agit pas de "la petite ville du garçon" mais "le garçon de la petite ville" : (en anglais les adjectifs se mettent avant smalltown boy => petite ville garçon => garcon de petite ville)
Cocci13747 jeudi 5 août 2004 - 22h03 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut Tanguy, merci pour les modifs ! Sinon, en effet, c'est une chanson de Jimmy sommerville, qui n'etait autre que... le chanteur des Bronski Beat !!!
Et ce titre date de 1984, album : Age of Consent des Bronski Beatheureux
dfk,zef mercredi 4 août 2004 - 21h57 - il y a 1526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl pr la trad' mé sété o tou début et javé du mal. ensuite la chanson est une reprise de jimmy sommerville dc le groupe dt tu parles lavé eux meme déjà repris aparemment.
Cocci13747 mercredi 4 août 2004 - 18h10 - il y a 1526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonjour
Euh désolé parce que là ya un blème. Deja, l'artisite c'est les Bronski Beat elle dater des années 80 cette chanson, c'est un remix que tu nous propose.
Ensuite la traduction laisse vraiment, vraiment à désirer...
hmm
nineinchgirl lundi 14 juin 2004 - 16h10 - il y a 1577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop belle et trop bien, la traduc est plutot pas maloui
dfk,zef mercredi 12 mai 2004 - 21h10 - il y a 1610 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
grreh y a aucun commentaire?!grrcensureabusequoi
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Poésie d'Amour - Destination Rock - Paroles Musique - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons