La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59353 Chansons - 114627 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ain't Gonna Cry No More de Monica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ain't Gonna Cry No More

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Monica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Monica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Monica

Album - After The Storm (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album After The Storm (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ain't Gonna Cry No More

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ain't Gonna Cry No More (Je N'aurais Plus À Pleurer)
 
Da Da Da Da Dum
Um Um
Yeah Yeah, Oh, Ho Oh Oh
Oh Wo
Um, Est-ce que je peux te parler une minute ?
 
[COUPLET 1 : ]
Inséparable, c'est ce que nous étions
A travers les problèmes, tu étais mon monde
Je te donnais tout, tu partageais tout avec moi
Pour ton amour, j'aurai donné n'importe quoi
Je me détendrais avec toi et tes potes
Je n'ai jamais eu à me plaindre des choses que tu faisais
Mais regarde maintenant comme tout s'est effondré
Je n'en peux plus
Je ne veux plus de toi près de moi
 
[CROCHET 1 : ]
Tu ne m'as jamais dis l'entière vérité
Maintenant je pense que j'ai connu le vrai toi...
Comment as-tu pu me faire sa à moi ?
Je n'ai jamais eu aussi mal
Je vois, les plans que j'ai fais pour toi et moi, ils ne pouront jamais se réaliser...
Ce sont les dernières larmes que tu verras de moi
 
[Refrain]
Parce que je n'aurais plus à pleurer
Parce que j'en ai marre que tu me fasses mal
Je n'aurais plus à pleurer
Parce que tu ne me mérites pas
Je n'aurais plus à pleurer
Fais tes bagages et pars
Je n'aurais plus à pleurer
Parce que je suis fatiguée de toi, moi et elle
 
[COUPLET 2]
Et maintenant je ne peux pas croire toutes les choses que tu as faites
Tous tes voyages secrets, juste pour voir tes enfants
Et au sujet de la maison dans laquelle je n'ai jamais été ?
Est-ce celle la où elle vit ?
Mais bientôt tu verras
Que l'homme n'est pas ( ? )
L'histoire "sans-amour" sera vite oublié
Et je te manquerai, mais tu ne me manqueras pas
Tu peus laisser la clé, parce que maintenant nous en avons fini tous les deux
 
[CROCHET 2]
 
Tu ne m'as jamais dis l'entière vérité
Maintenant je pense que j'ai connu le vrai toi...
Tu n'avais pas à faire ce que tu m'as fais
Je n'ai jamais eu aussi mal
Je vois, les plans que j'ai fais pour toi et moi, ils ne pouront jamais se réaliser...
Ce sont les dernières larmes que tu verras de moi
 
[Refrain]
 
[PONT : ]
Je pensais que toi et moi étions vraiment amoureux, mais j'avais tort
Mais tu m'y as mené
Mais j'avais tort
Mais maintenant j'ai trouvé, je n'ai pas besoin de toi à mes côtés
Tu dois dégager
Je suis fatiguée
 
[Refrain]
 
Je n'aurais plus à pleurer
Je n'aurais plus à pleurer
Le problème n'est pas que sa soit ta chérie
Mais le problème c'est que tu ais menti
Et que tu m'as blessé
Fais tes bagages et pars
 
Je suis malade de toi
Toi et moi nous en avons fini
J'en ai fini avec toi
Je suis fatiguée de toi
Je suis fatiguée de tes mensonges
Je n'aurais plus à pleurer
 
P. S : c'est ma première traduction et j'ai essayé de traduire comme la langue "parlé" normal quoi, donc hésitez pas à me signaler mes fautes, je suis débutante lol !
 
Merci d'avance

Réalisée par : YOunG buCK loveuse°°
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 février 2005
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
o`Gz mardi 11 novembre 2008 - 20h07 - il y a 377 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiss Dont cry baby
Tres bel zik, bo rythme,belle voix,belle fille.
desole Respect Monicarock
baby liy@h mercredi 20 avril 2005 - 19h53 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve cette chanson sympa. j'aime bien monica même si je ne connais que cet album là d'elle... en ce ki concerne la traduc, jla trouv bien, mais jpeu pa te dir kil ny a okune erreur étan donné ke moi même je ne sui pa une boss... en tt ka ya okune gross faute... é pui vu ke c ta 1ère traduc, Bravo!!
YOunG buCK loveuse°° lundi 28 mars 2005 - 13h59 - il y a 1701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Donc voici ma 1ere traduction et ma dernière sur ce site malheureusement pleure dites moi s'que vous en pensez, si y'a beaucoup de fautes ou pas, chui une novice moi hein lol

kiss a tous kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons