La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59746 Chansons - 115161 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hips Don't Lie (feat. Wyclef Jean) de Shakira


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hips Don't Lie (feat. Wyclef Jean)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shakira


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shakira

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shakira

Album - Oral Fixation Vol. 2 (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Oral Fixation Vol. 2 (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hips Don't Lie (feat. Wyclef Jean)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Shakira


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hips Don't Lie (feat. Wyclef Jean) (<!--Y<!--W)

Réalisée par : 0omelissa0o
Vue 87 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 151 à 180 sur 183 - Pages : 1 2 3 4 5 6 7 - Ajoute ta remarque
PrInCe$$e_TaGaDa dimanche 23 avril 2006 - 10h46 - il y a 1347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jm troo jpense ke ca va fer du succè 7 song
CR4$$0une vendredi 21 avril 2006 - 23h43 - il y a 1349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bien que je préfère hautement Dance Like this (dd2) je l'aime pareil mais simplement pcq'elle ressemble a dance like this dans cette chanson la voix de Shakira n'est aucunement comparable a la voix de Claudette Ortiz(qui a une voix bien plus belle que celle de Shakira) mais elle est passable oui !heureux
Jaja jeudi 20 avril 2006 - 0h33 - il y a 1351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je me demande si le remix dépasse pas l'originale... Non disons que c'est différent! Cette chanson est un remix d'une chanson de la BO de "Dirty Dancing 2 : Havana Nights". la chanson s'appelle Dance Like This pour les amateurs
zinoubs mercredi 19 avril 2006 - 17h38 - il y a 1351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  rien a dire!!!rock rock rock rock la chanson elle est magnifique!!!fete clindoeil amour kiss rock
Cami mardi 18 avril 2006 - 21h32 - il y a 1352 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum ui très belle chansOn j'aime beaucOup :)
amour
azrah lundi 17 avril 2006 - 13h16 - il y a 1353 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mira en Barranquilla se baila asi, seh sa ve dire a Baranqilla on danse comme sa voila sinon tro dla bombe cet songrock rock rock
Shenzy lundi 17 avril 2006 - 9h38 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ohoh... mi casa su casa ça veut pas dire "chez moi ou chez elle"?
All falls down > Jay lundi 17 avril 2006 - 9h29 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  On doi fair des explication de song plus des traductions, normalement elle devrait meme pas ete la cte truc paceke la chanson é traduite. voili
Toy Soldier dimanche 16 avril 2006 - 22h42 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres Tres Bonne Chanson !!!lol wow mais pk y a pas les lyrics en anglais a coter ?? qq1 peutmexpliquer
cocci laura dimanche 16 avril 2006 - 14h59 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Lorsque Shakira di "Mira en Barranquilla se baila asi, seh ! " c'est comme si elle voulais rapelé " he ui je suis une fille de Branrnaquilla c'est une grande ville de Colombie c'est comme si elle "representé "
hmm amour heureux
All falls down > Jay samedi 15 avril 2006 - 12h52 - il y a 1355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wuclef ma decu c koi cte song ... hein
wild child samedi 15 avril 2006 - 1h07 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je vais pas en rajouter une couche, mais en plus c'est très clair puisque quand on ajoute une explication, il est dit qu'il ne faut pas traduire les paroles, sinon la chanson sera supprimée...

donc à mon avis, toutes les nouvelles traductions vont vite être supprimées par le webmaster (il a ingénieusement trouvé une solution au problème de droits des chansons, ce serait bête qu'il ait de nouveaux problèmes à cause de nous)
LenApeSOFOXY vendredi 14 avril 2006 - 19h29 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle a pas le droit de mettre anglais/français pour la simple et bonne raison qu'un site n'a pas le droit de diffuser des paroles en entier
si yen a qui sont comme ça, c'est parce qu'elles sont sur le site depuis longtemps

Normalement t'aurais du faire une explication et pas une traduction, ou du moins pas en entier clindoeil
ptite_delinCante vendredi 14 avril 2006 - 12h08 - il y a 1356 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
baila machin truc c pa les danseur un truc come ça ... fou ça remonte dans mon cerveau le mot danceur lol jmen rpael plu
led zep! mercredi 12 avril 2006 - 1h51 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est pas mal bonne sa bouge comme tounne mes est bien meilleur la vrai version de ste tounne la * dance like this*
wild child mardi 11 avril 2006 - 17h56 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wenesday13 -> la prochaine fois que tu sors une affirmation, étayes, ça t'évitera de passer pour une poire
Natachka mardi 11 avril 2006 - 17h19 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trad'??? hmm huh non
sinon la musique est vrm génial rock
caroreg mardi 11 avril 2006 - 17h08 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué Vive Shakira c'est la meilleure
0omelissa0o mardi 11 avril 2006 - 17h04 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
abuse wowwww calme SVP !!! c ma premier traduction et comme dans les autre trad que jai vu cetais a coter anglais et espacer traduit en francais alors jé trop galérer a mettre comme les autre et au final et bien les texte il se sont raprocher sa a pas fais comme je voulais
wow calme svp je v arrenger la trad
mais soyé relax
*Wednesday13* mardi 11 avril 2006 - 15h38 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Shakira, de plus en plus déséspérante ...colere
..: LadYnEsS' :.. mardi 11 avril 2006 - 11h02 - il y a 1359 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu pourrai enlever l'anglais paske humm ... quoi
mercii
Sinoon elle est bien la chanson =)
Suffye mardi 11 avril 2006 - 3h29 - il y a 1360 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un p'tit conseil pour toi: sépare la version originale de la version traduite parce ke c'est étoudissant...
Moi, perso, la chanson, je ne l'aime pas vraiment, en fait, j'aime pas la voix de Shakira, le gars, il m'énerve, pis je me demande comment il a fait pour être #1 du Top 5 Anglo à Musique Plus...
Voilà. Ce ki est dit est dit. mrgreen
sariita-d3luxx lundi 10 avril 2006 - 21h52 - il y a 1360 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tré bien la chanson rock ms pr la trad... quoi c pas grave du moment qu'yen a une!!! mrgreen
Li|i lundi 10 avril 2006 - 6h26 - il y a 1361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne toune,assez entrainante,par contre faut revoir la dispo de la trad,enfin rien de bien mechant a part pour mes tits yeux hein
SIT lundi 10 avril 2006 - 1h29 - il y a 1361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle fé bouger beaucoup de gens en boite 7 song
MOUCHE76 dimanche 9 avril 2006 - 23h40 - il y a 1361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson comme toutes les autres de Shakira !!!
Merci 0omelissa0o pour la traduction c'est ta première et je te le dis elle est pas mal du tout heureux
Sinon je vois pas pourquoi elle aurait pas le droit de mettre les paroles en anglais et en français puisque toutes les autres traductions sont comme ca.
Sinon petite question : Vous savez quelle va faire une méga tournée en 2006 mais quelles sont la ou les dates, pour le ou les concerts en france??rock rock
wild child jeudi 6 avril 2006 - 23h03 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super entrainante ! et le clip... shakira danse vraiment d'une de ces façons, enfin, j'aime beaucoup

sinon c'est un peu compliqué pour lire la trad lol, tout est un peu mélangé. enfin, c'est une question de coup de main OomelissaOo, t'inquiète ;)
0omelissa0o jeudi 6 avril 2006 - 16h43 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pk jai pas le droit je comprend pas pourquoi car lorsque je vais voir dautre trad cest ecri en frnacais et an anglais surpris bref .
Sinon c ok !!! merci Nirvanation pour ton aide moi aussi je me disait que sa sonné faux langue
Nirvanation jeudi 6 avril 2006 - 15h16 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour le (1) " Como se llama ? Bonita. Mi casa, su casa " c'est correcte, en français ça sonne bizarre mais c'est dans le sens ma maison c'est ta maison et pour le (2) "Mira en Barranquilla se baila asi, seh "c'est " regarde à Barranquilla on danse comme ça".
Pink Criminal mercredi 5 avril 2006 - 21h19 - il y a 1365 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elnleve les paroles en anglais tu n'a pas le droit regarde par example ma trad de beyonce check on it

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons