La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59761 Chansons - 115187 Membres - 274239 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Not Falling de Mudvayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Not Falling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mudvayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mudvayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mudvayne

Album - The End Of All Things To Come (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The End Of All Things To Come (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Not Falling

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mudvayne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Not Falling (Ne Tombe Pas)
 
Toujours, connu dans, tout mon temps,
Un peu laissé au centre maintenant
Reflète comme je comprends,
J'ai besoin de tout cela pour trouver le milieu du pilier
Le chemin pour être assis comme le soleil pour une
Etoile dans le ciel et juste être.
Pécheurs, me laissant des pierres
 
Je? je supporte, pas de ramper, pas de tomber
Je? je saignent les démons qui me rabaissent
Je? je supporte, (pour rien), pas de ramper,
(Le centre), ne tombe pas
(Du calme dans l'oeil)
Je? je saignerai, (pour personne), les démons,
(Mais moi-même), qui me démolit
(Pour moi et personne d'autre)
 
Au revoir, la prospérité, je l'ai lancé de nouveau, triste
Je suis fini, des personnalités, le conflit,
Je n'ai pas besoin de toi, ou de quelqu'un, mais moi
Je serais juste, vivant ma propre vie,
Je sens que mon centre rayonnant grandit, infecter
Je me sens vivant et
Sale pelle sur chaux,
Projette le en moi pour être assis comme une graine sous
Les couvertures de terre et juste être
Pécheurs, pointant ses doigts sur moi
 
Je? je supporte, (pour rien), pas de ramper,
(Tout seul), ne tombe pas
Je? je saignerai, (pour personne), les démons,
(Mais moi-même), qui me rabaissent
Je? je supporte, (pour rien), pas de ramper,
(Le centre), ne tombe pas
(Du calme dans l'oeil)
Je? je saignerai, (pour personne), les démons,
(Mais moi-même), qui me démolit
(Pour moi et personne d'autre)
 
Viens jouer à tuer.
Refuse mon corps, refuse mon ombre
La pierre froide sera
Refuse de le mener, refuse de suivre
Pilules amères
Refuse de nourrir, refuse d'avaler,
Je suis alimenté impie
 
Viens jouer, viens jouer
Tuer
Juste être, juste être
 
Je? je supporte, (pour rien), pas de ramper,
(Tout seul), ne tombe pas
Je? je saignerai, (pour personne), les démons,
(Mais moi-même), qui me rabaissent
Je? je supporte, (pour rien), pas de ramper,
(Le centre), ne tombe pas
(Du calme dans l'oeil)
Je? je saignerai, (pour personne), les démons,
(Mais moi-même), qui me rabaissent
(Pour moi et personne d'autre)

Réalisée par : [Barth]
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xx-sweet-paradise jeudi 15 mai 2008 - 0h14 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est sûr qu'elle est puissante cette musique =P
Comme toutes celles de Mudvayne clindoeil amour rock
Limp-Bizkit dimanche 10 février 2008 - 11h59 - il y a 691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Malheur.....c'est trop PUISSSSSSSSSSSANTrock emu
Antagonist lundi 31 décembre 2007 - 18h54 - il y a 731 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique desole
QuEEn HeLeNa mercredi 10 octobre 2007 - 5h06 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop cool cette chanson là rock
~~Moon~~ lundi 23 juillet 2007 - 4h27 - il y a 893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chansooon !!!!! rock Elle va très bien avec le film
£vAn£s$a <N3 mercredi 25 avril 2007 - 11h23 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole desole desole desole jpe pa vivre san écouté cette toune aaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh desole
£vAn£s$a <N3 samedi 10 mars 2007 - 10h32 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la meilleur chanson que j'ai jamais écouté , elle é vrémen tro bien !!!!!! amour amour fete fete fete desole desole desole desole
Snake Frite jeudi 25 janvier 2007 - 2h29 - il y a 1072 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est géniale (comme toutes en fait ^^)

Seraphic. , la traduction de Forget To Remember arrive fete

Je pense aussi que la traduction est fausse, faudrait penser à la revoir...^^

Longue vie à Mudvayne ! rock
Seraphic. lundi 12 juin 2006 - 22h19 - il y a 1298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson amour

Dommage qu'il n'y a pas la traduction de Forget to remember !
Elle est superbe aussi celle là sourire

Et pour la traduction ben j'pense que c'est pas trop ça mais c'est déjà bien d'avoir une idée générale sur le texte =]
ROCK_IS_DEAD lundi 31 octobre 2005 - 9h06 - il y a 1523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ad tro tro tro tro 7 chanson !!! jcroi ksé ma préféré 2 Mudvayne ac Happy ? mé jen coné po bcp !!!! par contr hum je ss pa tro d'ac ac la taduction.... a mn avi, "I stand" 2vré étr tradui par "je ss 2bou" ou "je me ti1 2bou" sa sembleré + logik 2 dir "je ss 2bou, ss ramP, ss tomB", ke "je suport, pa ramP, pa tomB" é sa chanj tt a fé le sens ! et le (but me) ki sui (for no one) ve dir "a par moi", pa mé moi !!! é o Dbu "... I realize, that all I need is to find the middle pillar" ve dir "je réaliz ke tt ce dt g besoin é 2 trouV le pilié (??hmm je ss pa sur ke sa veuill dir sa alor jte fé confiansheureux ) central" é pi g remarké dot ptit érer oci mé bn je v aréT 2 fR ma raba joi mrgreen c kan mm 1 aC bone traduction !!!
bon @+ tlm viv Mudvayne viv Not falling é VIV LE METAL rock rock rock
Dark Hyndra mercredi 27 juillet 2005 - 14h38 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le film est un peu naze lol!! Les idées sont pas mal trouvées pourtant mais alors jsais pas ... ça doit être la réalisation!! J'ai vraiment été morte de rire tout le long!!
Mais au moins ils y ont mis de la très bonne zik!!!!! rock
F.O.A.D jeudi 23 décembre 2004 - 18h42 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais po mal le film mais le meilleur moment c kan ya cette zik!!! lol
mudvayne rock
-=LuTiN=- mercredi 27 octobre 2004 - 22h33 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle tue cette zik! rock le film qui va avec aussi, surtout le debut diable
kiss à ts et merci pr la tradkiss
Lazy-Star jeudi 16 septembre 2004 - 2h52 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette song je la connais du film Le vaisseau fantome, d'ailleur film que j'aime buku
Sweet Darkness 666 mardi 14 septembre 2004 - 20h51 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu a zuste a nécouté lintro pour etre pri dan le tourbillon de cet song! mrgreen
lesebas_89 dimanche 8 août 2004 - 4h34 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le Vaisseau Fantôme pour les quebecois pis oui yer sur la BO mais c pas une toune qui a été ecrite expres pour la BO du film

ah pis en passans

!!!rock!!! MUDVAYNE POWER !!!rock!!!

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 8 août - 4h36]
rock on!!!! jeudi 5 août 2004 - 17h13 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro cool cette chanson!!!!!!!!!!!! c la B.O du vaissau de l angoisse pour ceu ki savai pa...cool
Linkin park 4 ever vendredi 11 juin 2004 - 23h52 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette chanson!!!! je l'adore!!rock
potato mardi 11 mai 2004 - 23h45 - il y a 2060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock

YEEEEAAAAHHHH !!!!!!!!!!!!!! VIVE LES PATATE??? ET BARTH

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons