![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de The Black Eyed Peas Les sonneries de téléphone - Les concerts de The Black Eyed Peas |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Monkey Business (2005) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Flip the bird Vue 115 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 13 avril 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Xacbert | lundi 19 juin 2006 - 3h17 - il y a 1288 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Arreter de vous vous emmerder a chercher des explication pilosophike ou y en a pas!!! Depuis le debut lesBEP font dans l'exercice de style...il s'amuse et ca rend bien... |
||
| LenApeSOFOXY | dimanche 18 juin 2006 - 21h24 - il y a 1288 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j'étais en train de me dire que j'y avais été un peu fort et que je devrais modifié mais tu le prends bien entièrement d'accord avec toi. Après c'est vrai que c'est un style qui marche bien, et qui est un peu trop exploité dans le mauvais sens d'ou pas mal de trucs formatés. Au passage vive le gospel (ui je sais aucun rapport avec my humps) |
||
| Starfire | dimanche 18 juin 2006 - 20h04 - il y a 1288 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ptdrr Sofoxy Bon pour Marilin Monson (j'reviens sur sa 2sec) J'ai +eurs fois entendu des choses sur ce gars enfin bref !! Maintenant tt a fait ok ak toi Le rap et le R&B c'est un style de musique a comprendre et a reflechir surtout pas prendre au 1er degres c klr Bon maintenant bref mais J'le repete le R&B descent du Gospel et c pas ettonant qu'on exprime nos sentiments dans le R&B voila quoi -_-" |
||
| LenApeSOFOXY | dimanche 18 juin 2006 - 16h36 - il y a 1288 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| euh ?The Angel Of Death? et Starfire vive les prejugés! Manson ne tue pas des bestioles ou se vide de son sang, faut arrêter de croire n'importe quoi. le rap et le rnb ne sont pas non plus toujours des daubes, encore faut'il prendre le temps de chercher et d'écouter, et c'est mal venu de dire ça quand on écoute upa dance .Quant a my humps ce n'est surement pas un chef d'oeuvre musical, mais arretez de tout prendre au 1er degré, c'est de l'ironie!! |
||
| Starfire | samedi 17 juin 2006 - 21h31 - il y a 1289 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon la j'avoue que les paroles sont comment dirais-je (...) les mots me Manque mais ne croyait pas que le R&B n'est que sa parole chodasse et tout Fo savoir distingué les chanson exemple Allez ecouté Ne-Yo ou encore Mary J bligde et puis bon la c sur que c extra commercial donc pas etonnant que les paroles n'est pas vraiment de sens Bon maintenant Angel j'sais + trop quoi Ton Marylin Monson il est pas mieu a tué des betes pendant ses concert et a crié J'adore Satan (dailleur satan ne merite pas de majuscule) ... Voila voila Sinon Le r&b Descent directement du Gospel Et Le gospel C'est un genre de chanson pour exprimer ses sentiments alors voila qu'il soit Melioratif Pejoratif ou encore fantasmeux (sa existe???) ptdrrr!!Bon allez @+ ![]() |
||
| No-Future | samedi 17 juin 2006 - 19h52 - il y a 1289 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| beeeeeeeeeeeeeeeerk ca c'est ce qu'on appelle une pure daube commerciale, enfin c'est normal pusique c'est du r'n'b et tout ce qui est de ce genrre ( rap r'n'b et compagnie) c'est vraiment de la pure daube commerciale ! ils ne peuvent pas faire autre chose a part de chanter horriblement faux et d'ecrire des paroles terriblement debiles ? et dire que y a des gosses de 10 ans qui ecoutent ca !! mais au secouuuuuuur ou va donc ce monde ??? |
||
| *Dirty-Talker* | mercredi 14 juin 2006 - 17h31 - il y a 1292 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
http://waffle-house.skyblog.com |
||
| !!VICTOIRE!! | mardi 13 juin 2006 - 14h42 - il y a 1293 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est horrible ces paroles. Le mondialisme nous fait vraiment cautionner n'importe quoi. Rien de tel qu'un chant militaire pour oublier cette gangrène. Vive la France! | ||
| Cellophane-Boy | lundi 12 juin 2006 - 20h24 - il y a 1294 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Eh bah dites moi, y a l'air d'avoir une super ambiance sur ce site !! ^^ Bon, moi je dis, comment a pu-t-on engager un aussi mauvais traducteur ?? Meme moi qui ne parle pas courament anglais, avec un peu de logique, j'aurais remplacé mes bosses par mes formes.. Bref je pense qu'on l'a déjà dit, et donc voilà... Sinon exellente musique, mais le clip est complètement à revoir. ![]() |
||
| No light no hope... | vendredi 9 juin 2006 - 21h01 - il y a 1297 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| "el é pete sa mere ste chanson le clip ossi!! " Ouais grave, et evanescence a révolutionné le rock et le métal aussi!! |
||
| evanescenss69 | mardi 6 juin 2006 - 18h07 - il y a 1300 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
franchemen arété de taillé!! el é pete sa mere ste chanson le clip ossi!! é moi je trouve bien la traduc!(apar mé bosse ke il orai fallu remplacé par mé forme)![]() |
||
| No light no hope... | mardi 6 juin 2006 - 1h06 - il y a 1301 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je rejoins les pro-explication , si Yvan a "réformé" le site, c'est pour qu'il ne "meure" pas et qu'on puisse discuter de musique. Les explications sont une bonne idées pour que les paroles soient saisies sans que ça rentre dans l'illégalité (c'est pas pour faire joli qu'il dit partout que c'est interdit). Après c'est vrai moi aussi j'aimerais bien pouvoir voir les paroles traduite comme avant, mais il paraît qu'on devrait payer pour lire cette prose subtile :"Je vais te faire, faire, faire, faire hurler Te faire hurler, te faire hurler Grâce à mes bosses, mes bosses, mes bosses, mes bosses". C'est stupide mais des requins en ont décidé ainsi... Néanmoins si la chanson a un message intérréssant (oui ici...) , une explication c'est utile et surtout intérréssant. C'est un peu puéril de faire quand même des traductions tant que le webmaster n'a pas sévit. Je pense que si on a un minimum de respect pour ce site, on respecte les règles fondamentales ou on va voir ailleurs... |
||
| wild child | lundi 5 juin 2006 - 18h13 - il y a 1301 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| lena a raison, si yvan a mis partout "traductions interdites" c'est qu'il est contre à 200%. si il réagit pas c'est tout simplement parce qu'il a délaissé le site ces derniers temps. (il a peut être la flême de s'en occuper lorsqu'il voit le nombre de glandus aux miches molles qui captent pas que les trad sont finies). il a dit qu'il allait s'y remettre, mais va savoir quand. en tout cas c'est nullos d'attendre qu'il réagisse pour changer les trad, puisqu'il le fera de toute façon (d'ailleurs quand il le fait il y va pas mollo, y'en a qui se sont fait bloquer 195 jours) |
||
| latigretteceltic | dimanche 4 juin 2006 - 23h19 - il y a 1302 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
kikoo j'adore cette song!! mais y'a une tite faute de trad!! True Religion c'est une marque américaine...les jeans des stars quoi! voila^^![]() |
||
| Pliman | samedi 3 juin 2006 - 15h03 - il y a 1303 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Lena.etc, tu crois pas qu'une chanson qui est 3ème du classement des visites, ça reste inaperçu? à mon avis le modérateur l'a vu depuis longtemps, faut arrêter, un peu. | ||
| LenApeSOFOXY | lundi 29 mai 2006 - 17h45 - il y a 1308 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Pliman, pourquoi tu dis que les explications sont modérées avant d'être publiées? c'est pas le cas. La seule chose qui est vérifiée c'est que la chanson existe bien et qu'elle n'est pas encore sur le site. et c'est tout. mais peut etre qu'ils feraient bien de moderer avant (mais ça ferait bcp de boulot) vu que visiblement ya des gens qui comprennent toujours pas qu'on est passé aux explications .oO¤Casus~Belli¤Oo. oui c'est son site, il en fait ce qu'il en veut, et justement il veut que ce soit un site d'explication. Mais il ne peut pas tout controler tellement les gens se précipitent pour rajouter des explications ,d'ou la touche d'alerte quand ça ne convient pas. Perso je prefere en parler avec celui qui fait l'explication, mais visiblement la ça marche pas. |
||
| Miss GwAdAIK GiRL | samedi 27 mai 2006 - 21h26 - il y a 1310 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est stylée cette chanson mais t'es pas censé faire une traduction!!! en plus il manque la base du texte !!! LE TITRE!!! | ||
| pOstt-iit | samedi 27 mai 2006 - 19h26 - il y a 1310 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| rroo jaime trop !! lol Ché pas pkoi en + car ell et pa super mai bon !!! lol !! | ||
| B'Yas | mercredi 24 mai 2006 - 19h52 - il y a 1313 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore cette zik', cette chanson me fait trop péter de rire ![]() |
||
| Sylvain... | mercredi 24 mai 2006 - 10h53 - il y a 1313 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ah cassus g enfin trouver la traduction ou tu vien ![]() |
||
| Pliman | mercredi 24 mai 2006 - 8h01 - il y a 1313 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Euh perso je suis d'accord avec Cassus Belli. La traduc, elle est modérée, avant d'être publiée. Donc si ça lui plaisait pas, il l'aurait enlevé. | ||
| Suffye | mercredi 24 mai 2006 - 2h51 - il y a 1314 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ca va tjs rester un problème koi kil arrivera... | ||
| Te regrette.... | mardi 23 mai 2006 - 23h23 - il y a 1314 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mais sil riske un proces personne le force a laisser les traduction, c son site il en fait skil veux, si ca lui plai po il retire et on en parle plu, ms pr le mmt ya la traduction, et c po a vous de dire aretez de traduire, c a lui, alor jpense q tlm devrai se meler de c affair et comme ca tlm ira bien... | ||
| No light no hope... | mardi 23 mai 2006 - 12h03 - il y a 1314 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Il va finir par le faire. Néanmoins c'est débile de lui faire risquer un procès par égoïsme... | ||
| Te regrette.... | dimanche 21 mai 2006 - 15h23 - il y a 1316 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bah si el webmaster est pas conten il l'enleve la traduction! | ||
| wild child | dimanche 21 mai 2006 - 1h06 - il y a 1317 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| casus belli, justement c'est le problème de tout le monde si quelque uns continuent à traduire, vu que c'est pas un site perso ici, c'est collectif et y'a des règles. si elle était responsable du site elle pourrait faire toutes les conneries qu'elle voudrait, mais là c'est le webmaster qui va devoir assumer les erreurs des autres... donc c'est pas normal, jewel a raison. | ||
| LenApeSOFOXY | samedi 20 mai 2006 - 18h11 - il y a 1317 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
et oui No DOuBt In YuR MinD c'est ce que je me tue à dire depuis le début ![]() |
||
| Te regrette.... | vendredi 19 mai 2006 - 22h54 - il y a 1318 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Jewel t'es pas obliger de tailler comme ca... Serieux c'est qui le gamin de 4ans et demi ici? La liberte tu connais??? Si ils ont envie de traduire meme en etant interdit c'est leur probleme et non le tiens alor sans etre vulgaire mele toi de ton Q!!!!!!!! | ||
| Mc Guytan | mercredi 17 mai 2006 - 15h54 - il y a 1320 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oui c'est vrai c'est plus compréhensible ! | ||
| NoDoubt4Ever | lundi 15 mai 2006 - 16h54 - il y a 1322 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je pense qu'on peut traduire mes bosses par mes formes c'est moins littéraires mais plus ocmprenhensifs en + ca se rejoint vous trouvez pas ? ![]() |
||