La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two For Tragedy de Nightwish


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two For Tragedy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nightwish


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nightwish

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nightwish

Album - Wishmaster (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wishmaster (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two For Tragedy

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nightwish


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two For Tragedy (Deux Pour Une Tragédie)
 
Sleep Eden sleep    Dors, Eden, dors,
My fallen son    Mon fils déchu,
Slumber in peace    Repose en paix.
 
Cease the pain    Fais cesser la douleur.
Life's just in vain    La vie ne sert vainement
For us to gain    A ne rien gagner,
Nothing but all the same    Rien mais toujours la même chose.
 
No healing hand    Aucune main guérisseuse
For your disease    Pour ton mal.
Drinking scorn like water    Buvant le mépris comme de l'eau,
Cascading with my tears    Cascadant avec mes larmes.
 
Beneath the candle bed    Sous le lit éclairé de bougies,
Two saddened angels - in heaven, in death    Deux anges tristes - au paradis, dans la mort.
 
Now let us lie    Maintenant laisse nous nous étendre.
Sad we lived sad we die    Nous avons vécu tristes, nous mourrons tristes.
Even in your pride    Même dans ta fierté,
I never blamed you    Je ne t'ai jamais rien reproché.
 
A mother's love    L'amour d'une mère
Is a sacrifice    Est un sacrifice.
Together sleeping    Dormons tous les deux,
Keeping it all    En gardant tout cela.
 
No sympathy    Pas de sympathie,
No eternity    Pas d'éternité.
One light for each undeserved tear    Une lumière pour chaque larme imméritée.
 
Beneath the candle bed    Sous le lit éclairé de bougies,
Two souls with everything yet to be said    Deux âmes dont tout reste à dire.

Réalisée par : Eltana
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Olivia vendredi 10 juillet 2009 - 4h46 - il y a 124 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sans aucun doute la ballade la plus émouvante que Tuomas a écrite et composée. Quoi dire d'autre...à part merci ? Cette chanson est un pur bijou !
Blooming Rose mardi 22 juillet 2008 - 3h19 - il y a 477 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles pleure J'les avais jamais vues avant ^^
.Shut Your Mouth. mardi 29 avril 2008 - 14h01 - il y a 561 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hanlala... sublime chanson... amour
LaFill£_dµChat_N0ir£ lundi 24 mars 2008 - 15h53 - il y a 596 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonjour !! URGENT !! JE VEND DES PLACES POUR LE CONCERT DE NIGHTWISH LE 7 AVRIL AU ZENITH DE STRASBOURG !! 50? LES 2 PLACES AU LIEU DE 70? !! URGENT !! FAITES PASSé LE MESSAGE, SVP, MERCI !! mrgreen
biistoofly dimanche 31 décembre 2006 - 15h08 - il y a 1045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
<3<3<3
Ceccé dimanche 12 mars 2006 - 20h10 - il y a 1339 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure tro belle cette chansondesole
mwalorskejétéjeunlol lundi 11 juillet 2005 - 19h27 - il y a 1583 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C vrai elle est tres belle cet song je l'adore c ma pref' il n'y a vraimen pa de mot pour decrir sa spandeuramour
Finland forever !!! jeudi 13 janvier 2005 - 20h14 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle chanson touchante encore une fois !!! J'en ai des frissons à chaque fois que je l'écoute !!! Vraiment somptueux !!! comme d'habitude avec nightwish !!!
HELLBOY jeudi 23 décembre 2004 - 0h21 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle cette chanson pleure pleure pleure
~¤~MaNa`SaMa~¤~ mardi 14 septembre 2004 - 1h11 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop magnifique cette chanson pleure merci pour cette traduction, c'est cool oui .... j'adoreuh !
VIVA-EL-CHE mercredi 1 septembre 2004 - 10h54 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour Elle est magnifique cette chanson !!!!!!
Nightwish c vraiment génial comme truc !!!!! amour
J'adoooooooooooooooore kiss
Merci pour la traduction
winnie40 samedi 28 août 2004 - 14h06 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cette chanson!!! j'adore!
Et clarouch, c trop vré kon diré du chan grégorien, ma mer elle me di tou le tem ça kan j'écoute du nightwish!
ptitangeee vendredi 27 août 2004 - 23h11 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik chanson a un momen on dirai mm du chan grégorien !! sa doi etre magik si el la chante ds une égliz....amour
Cucu La Praline samedi 7 août 2004 - 1h18 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik chanson je ne connaissai pa du tt merci kiss a ......... tu te reconaitraclindoeil bisouxxx ton Angel....
darknessa*broken* samedi 24 juillet 2004 - 20h42 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cet zik!!merci hugo dme lavoir envoyé!!
MiSsInG-pOsSeSsIoN vendredi 21 mai 2004 - 12h03 - il y a 2000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la meilleure de nightwish pour moi, excellent merci bcp pour cette trad !!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons