La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tears And Rain de James Blunt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tears And Rain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - James Blunt


Plus de photos !
Toutes les chansons de James Blunt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de James Blunt

Album - Back To Bedlam (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Back To Bedlam (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tears And Rain

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips James Blunt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tears And Rain (<!--Y<!--W)
 
How I wish I could surrender my soul
Shed the clothes that become my skin
See the liar that burns within my needing
How I wish I'd chosen darkness from cold
How I wish I had screamed out loud
Instead I've found no meaning
 
I guess it's time I run far, far away ;
Find comfort in pain,
All pleasure's the same :
It just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray *1).
 
I've heard what they say,
But I'm not here for trouble.
It's more than just words :
It's just tears and rain.
 
How I wish I could walk through the doors of my mind ;
Hold memory close at hand,
Help me understand the years.
How I wish I could choose between Heaven and Hell.
How I wish I would save my soul.
I'm so cold from fear.
 
I guess it's time I run far, far away ;
Find comfort in pain,
All pleasure's the same :
It just keeps me from trouble.
Hides my true shape, like Dorian Gray.
 
I've heard what they say,
But I'm not here for trouble.
It's more than just words :
It's just tears and rain.
 
Tears and rain
Larmes et Pluie
 
Comment je souhaiterais pouvoir rendre mon ame
Jetez ces vêtements qui deviennent ma peau
Voyez le menteur qui brule en moi
Comment je souhaiterais choisir noirceur du froid
Comment je souhaiterais crié très fort dehors
Au lieu de cela je n'ai trouvé aucune signification
 
Je devine qu'il est temps de courrir loin loin loin,
Et trouver le confort dans la douleur
Les plaisirs sont tous les memes
Ils font juste me garder hors de l'ennui
Et cacher ma vrai forme comme Dorian Gray
 
J'ai entendu se qu'il ont dit,
Mais je ne suis pas ici pour l'ennui
Ce ne sont pas que des mots :
Mais seulement des larmes et de la pluie
 
Comment je souhaiterais, pouvoir marcher dans les portes de mon esprit
Tenez votre mémoire actuelle,
Aidez moi a comprendre toute ces années
Comment je souhaiterais, pouvoir choisir entre le ciel et l'enfer
Comment je souhaiterais sauver mon ame
Je suis si froid de la crainte
 
Je devine qu'il est temps de courrir loin loin loin
Et trouver le confort dans la douleur
Les plaisirs sont tous les memes
Ils font juste me garder hors de l'ennui
Et cacher ma vrai forme. comme Dorian Gray
 
J'ai entendu se qu'il ont dit
Mais je ne suis pas ici pour l'ennui
Loin loin loin
Et trouver le confort dans la douleur
 
Les plaisirs sont tous les memes
Ils font juste me garder hors de l'ennui
Ce ne sont pas que des mots
Mais seulement des larmes et de la pluie
 
1) "Le portrait de Dorian Gray" d' Oscar Wilde qui y raconte comment Dorian Gray, jeune aristocrate anglais, dont Basil Hallward vient de terminer un portrait, exprime le voeu de voir le portrait vieillir à sa place. Au fil des ans et des fautes, le tableau s'enlaidit tandis que Dorian Gray conserve sa jeunesse et sa beauté. Découvrant sur le portrait la noirceur de son âme, il finit par se poignarder en croyant détruire le tableau.

Réalisée par : Li|i
Vue 117 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°°NaTh°° jeudi 20 décembre 2007 - 17h34 - il y a 708 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres jolie chanson !! oui
There's smthg wrong jeudi 15 novembre 2007 - 17h00 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba di dc ya pa bocou de remark sur cette magnifik chanson c domage!!!
Elle est tro belle jlaime tjr autant... amour
les paroles son tellements belles... amour
Macha' samedi 19 mai 2007 - 15h43 - il y a 923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle chanson comme toutes ples autres langue
stell13 samedi 16 décembre 2006 - 11h55 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour J'adore James tu chantes tro bienamour moi j'didesole
BaBy PiNk mardi 26 septembre 2006 - 17h00 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c la meilleure de tt lalbum... euh nn ptetre ke c "goudbye my lover" malgres le fait kon les bcp écouté..hmm bref moi jai lalbum et jai adoré tte les song dedans!! tte aussi belles les unes ke les autres, ttes aussi bien écrite ... tte siiiiiii bien chanté!!!! langue
merci pr la traduc' !! et merci james d'existé!! lolwow
Clem Foutti dimanche 10 septembre 2006 - 13h48 - il y a 1175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore!! et James est trop torp SEx!!!
hachiko78 dimanche 16 juillet 2006 - 17h15 - il y a 1230 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La mélodie me donne des frissons !emu emu
laura0625 mercredi 12 juillet 2006 - 12h29 - il y a 1235 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop ... BeLLLLLe !! amour amour
Je l'ai vu en concert au zénith c'était fabuleusement fabuleux et cette chanson ... cette chanson waouh quoi !! je suis daccord avec astrid le moment ou il dit " I guess it's time I run far, far away " c'est vraiment le plus beau moment de la chanson !!amour amour desole
~~ AsTRiD ~~ samedi 20 mai 2006 - 10h43 - il y a 1288 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
" I guess it's time I run far, far away , find comfort in pain ... "
... Celle là ... WoW ... La phrase qui fait ... " Aïe ! " (Mal au ventre)
Vous voyez ...?
oOo JuSt a DrEaM oOo lundi 8 mai 2006 - 18h42 - il y a 1299 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lé tro tro belle c'te chanson ! jl'adore ! amour é mici pour la traduc ...
Punkyfish lundi 8 mai 2006 - 14h23 - il y a 1300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop magnifique cette chanson jcroi que c'est ma préférée j'ladore trop pleure wow amour amour desole
Morning Glory... jeudi 4 mai 2006 - 18h55 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique song, j'adore ca comparaison avec Dorian Grey (quel boukin magnifik!), qui ne reverai pas de pouvoir vivre une vie de plaisir, de jeunesse éternel, d'abus continu, tout en perdant peu a peu son humanité soit, mais c'est la quète ultime d'un paradis sur terre (et oui c'est con mais ca représente bcp pour un non-croyant comme moi...)
Anthem mercredi 12 avril 2006 - 17h46 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop jolie cette chanson amour
Soff' mercredi 12 avril 2006 - 14h19 - il y a 1326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeah la première remarque pour cette superbe chanson héhé !! mrgreen
Franchement j'adoore !! elle est superbe non? Les paroles aussi, même si pour moi c'est beaucoup plus joli en anglais clindoeil
Je suis pas toujours d'accord avec ta trad, par exemple pour "trouble" j'aurais mis plutôt "problème" et pas "ennuis", et le "it's more than just words" c'est plutôt "c'est plus que de simples mots", enfin pas mal de petits détails comme ça, mais pas grave, d'avoir traduit cette song depuis le temps qu'elle existe c'est super, merciiii !! heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons