La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Someday (I Will Understand) de Britney Spears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Someday (I Will Understand)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Britney Spears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Britney Spears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Britney Spears

Album - Someday (I Will Understand) (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Someday (I Will Understand) (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Someday (I Will Understand)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Britney Spears


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Someday (I Will Understand) (<!--Y<!--W)
 
Nothing seems to be the way That it used to /Rien ne semble être comme avant
Everything seems shallow /Tout semble futile
God give me truth /Dieu, fais moi voir la vérité
In me /Au fond de moi
And tell me somebody is watching /Et dis moi que quelqu'un veille
Over me /Sur moi
And that is all I'm praying is that /Tout ce que je désire c'est
 
Someday I will understand /Qu'un jour je comprenne
In God's whole plan /Les plans de dieu
And what he's done to me /Et ce qu'il a prévue pour moi
Oh but maybe /Et peut être
Someday I will breathe /Qu'un jour je me rêveillerai
And I'll finally see / Et qu'enfin je verrai
I'll see it all in my baby /Je le verrai dans mon enfant
 
Don't you run too fast my dear /Ne cours pas trop vite mon ange
Why don't you stop ? /Pourquoi ne t'arrêtes-tu pas ?
Just stop and listen to your tears /Arrête toi et écoute tes larmes
They're all you've got /C'est tout ce que tu as
It's in you /C'est en toi
You see somebody is watching /Tu vois, quelqu'un veille
Over you /Sur toi
And that is all I'm praying is that /Et tout ce que je désire c'est
 
Someday you will understand /Qu'un jour tu comprennes
In God's whole plan /Les plans de dieu
And what he does to you /Et ce qu'il a prévue pour toi
Oh but maybe /Et peut être
Someday you will breathe /Qu'un jour tu te rêveilleras
And you'll finally see /Et enfin tu verras
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant
 
No moment /Aucun moment
Will be more true /Ne sera plus vrai/
Than the moment /Que l'instant
I look at you /Où je te verrais
 
It's in you /C'est en toi
You see somebody is watching /Tu vois quelqu'un veille
Over you /Sur toi
And that is all I'm praying is that /Et tout ce que je désire c'est
 
Someday you will understand /Qu'un jour tu comprennes
In God's whole plan /Les plans de dieu
And what he does to you /Et ce qu'il a prévue pour toi
Oh but maybe /Et peut être
Someday you will breathe /Qu'un jour tu te rêveilleras
And you'll finally see Et enfin tu verras
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant
You'll see it all in your baby /Tu le verras dans ton enfant

Réalisée par : JR
Vue 50 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 14 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
KahlaN jeudi 30 octobre 2008 - 13h33 - il y a 395 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le clip est un bijoux et la chanson un trésor amour
boubs samedi 15 mars 2008 - 22h35 - il y a 624 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jpense pas ke ça se dit mais j'ai trop l'impression qu'elle dit
"over TO you" m'enfin!
3è commentaire??
bon ben....encore une fois ELLE ST MAGNIFIQUE TROOP ZOULIE et dans le clip,n'en parlons pas!
boubs vendredi 7 mars 2008 - 22h48 - il y a 632 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme elle est belle cte chanson!
le refrain:magnifique!
et elle dedans......wouaouh!wow
amour emu
boubs mercredi 21 novembre 2007 - 17h25 - il y a 739 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pourtant ds son clip elle est enceinte!hein

bohh ca strouve elle a tourné le clip pdt kel savait....
euuh....boh jme mélange!mrgreen
laissez béton!mrgreen
DMg jeudi 23 août 2007 - 15h31 - il y a 829 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ca se voit qu'elle a écrit ça avant d'avoir son enfant
Mister song lundi 2 avril 2007 - 11h03 - il y a 972 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, Britney, elle ne descendra jamais en flèche dans mon estime. Il y aura des hauts et des bas mais ca n'empêche qu'elle restera à tout jamais une bonne chanteuse.heureux
Yemanja mercredi 28 février 2007 - 11h00 - il y a 1005 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Mr Motherfucker dimanche 25 février 2007 - 12h51 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour
C'est tout
Original Boy dimanche 21 janvier 2007 - 11h22 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Encore une des chansons que j'adore!
amour
LPkilleuz_33 jeudi 18 janvier 2007 - 22h06 - il y a 1046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors britney spears est descendu en flêche dans mon estime mais jtrouve que sur cette chanson el se rattrape pa mal..; tré tré belle chanson j'adore!!
xXsunshineGirlXx mercredi 10 janvier 2007 - 21h07 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadooowww sette chansonns tellemen cuteeeee amour
Afterepica Spirit vendredi 25 août 2006 - 19h48 - il y a 1192 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dis donc elle aime les paparazzi maintenant elle leur dit coucou et tout sourire
loveuz1470 mercredi 26 juillet 2006 - 23h37 - il y a 1222 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je trve ke c la chnson la + triste de Britney J'adore!!amour pleure
britney93 mercredi 28 juin 2006 - 21h14 - il y a 1250 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette song elle est triste a ce ki parait brit la écrite avant de savoir kelle était enceinte kiss a tt lé fans de brit kiss langue langue kiss kiss kiss kiss
lily-blue mercredi 26 avril 2006 - 19h07 - il y a 1313 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je veux pas faire ma chicensure se mais c'est pas ce qu'on appelle une traduction ça?pasbien

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons