La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Kill Your Young de Kill The Young


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Kill Your Young

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Kill The Young


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kill The Young

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kill The Young

Album - Kill The Young (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kill The Young (2005)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Kill Your Young
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 

Explication de la chanson

Réalisée par : Pheromone
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 12 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

"Kill Your Young" se traduisant par "tuez votre jeune" corresponds à une jeunesse victime des difficultés à (sur)vivre dans la société, à s'initier dans la vie active. Cette chanson ne correspond pas à un mépris de la jeunesse.

Ceci explique le premier vers : "This fledgling is ready to fly" qui se traduit par "cet oisillon est prêt à s'envoler".
Au lieu de rester dans son nid et attendre que ses parents apportent une becquée, l'oisillon doit déjà apprendre à voler.

Les vers "So to spare the knowledge" "That we've got" se traduisant par "Epargner ainsi la conaissance" "Que nous possèdons" correspond à deux cultures différentes entre les jeunes et ceux qui travaillent (car le mot "vieux" correspond souvent à un mot péjoratif).

Le vers "You've got to kill your young" ("tu dois tuez votre jeune") est plus difficile à cerner. Une personne peut demander à un jeune de "tuer le jeune" qui est en lui.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ff-_Lola-_fF vendredi 13 juillet 2007 - 20h04 - il y a 508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En amour avec c egroupe <3
Je vais els voir demain soir à Terres Du son et je veux peut être pouvoir les rencontrer avec un peu de chance ^^.
Je susi contente ils vont probablement nous jouer elur nouveau single et peut être certains titres de leur nouvel album en exclu wow wow wow Wow je suis trop contente :D
LoveDoherty mercredi 21 février 2007 - 20h44 - il y a 650 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour j'adore
cobel....59 mardi 6 juin 2006 - 22h33 - il y a 910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi j'ai été les voir à lille c'était vraiment exclent ils ont bcp d'energie et franchement on deguste jusqu'à la fin.
c'est mon coup de coeur de l'annéeamour amour rock
LittleMissMuse samedi 27 mai 2006 - 22h03 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si peu de commentaires pour un bon groupe qui monte. C'est vraiment dommage... J'ai eu la chance de les voir en concert hier soir à Lille et franchement c'était une belle tuerie... Seul bémol, cette chanson ne faisait pas partie du set-list... Longue vie à KTY!!!!!!!!
sergioOo cigaroOo mardi 18 avril 2006 - 13h45 - il y a 960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
koa!!!!!!!!!!!!! il ya po de coms sur un groupe aussi bien ke "killl the young"!!!!!! ce groupe é vraiment un des meilleur nouveau groupe de la ville du rock anglais "Manchester" leur tubes "origine of illness" é "addiction" sont énorme!! du pure rock a l'anglaise rock rock si vous connaissé po allé sur leur cite ké po mal Long carriére a kill the young!!!rock
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat - Chat rencontre - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons