La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Coming Back For More de Ashlee Simpson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Coming Back For More

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ashlee Simpson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashlee Simpson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashlee Simpson

Album - I Am Me (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Am Me (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Coming Back For More

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Coming Back For More (Revenir Pour Plus)
 
Dans "Coming Back For More" Ashlee Simpson parle d'une relation amoureuse où le couple n'arrête pas de rompre puis de se mettre ensemble. Ashlee dit à son copain qu'elle voudrait que ça s'arrête car ça ne marchera pas entre eux, mais elle a toujours des sentiments pour lui et donc il arrive facilement à la convaincre de se remettre avec lui...
 
Dans le premier couplet, Ashlee dit qu'elle se réveille de mauvaise humeur le dimanche matin car elle n'arrête pas de penser à son ex-copain, elle n'arrive pas à l'oublier. Elle dit aussi qu'elle ne voudrait pas se sentir comme ça, elle voudrait que ça s'arrête.
 
Dans le refrain, Ashlee dit qu'elle a encore passer une nuit à penser à son ex-copain et au couple qu'ils formaient, elle dit aussi qu'elle ne veut pas que cela se reproduise :
I don't wanna spend another night    Je ne veux pas passer une autre nuit
Trying to figure why you're always on my mind, whoa    Essayant de trouver pourquoi tu es toujours dans mon esprit, whoa
Puis elle dit que si leur relation continue c'est parce que son copain revient toujours et lui dit toujours qu'il faut qu'ils continuent leur relation :
All I know you keep me coming back for more    Tout ce que je sais c'est que tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
Ensuite, on voit que son copain veut vraiment être avec elle, car Ashlee a beau lui dire qu'elle en a marre, que tout est fini entre eux, il revient toujours :
Even when I think I've had enough    Même quand je pense que j'en ai marre
When I tell you that it's over now we're done ooh    Quand je te dis que c'est fini, que maintenant nous avons fini, ooh
Don't let go, just keep me coming back for more    Tu ne pars pas, tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
 
Dans le deuxième couplet, Ashlee dit qu'elle a essayé de lui résister (elle a tenu deux semaines et trois jours) mais il a encore réussi à la faire céder.
Puis Ashlee dit qu'elle en a marre de cette situation... Mais cependant elle ne peut le laisser partir car sans lui elle est perdue :
And I really wish sometimes that we would just move on    Et parfoisje souhaite vraiment que nous bougions
But what would I be doing if you were gone ?    Mais que ferais-je si tu partais ?
 
Ensuite Ashlee dit que si leur relation continue c'est parce que son copain trouve toujours les bons arguments pour la faire rester :
You always find a way to make me want to stay    Tu trouves toujours un moyen pour me donner envie de rester
Elle se rend compte aussi qu'il ne s'éloignera jamais, donc si elle veut que ça s'arrête ce sera à elle d'agir :
You'll never get away from me    Tu ne t'éloigneras jamais de moi
 
Sunday morning blues always about you    Le blues du dimanche matin est toujours à cause de toi
I wake up alone in a big room    Je me réveille seule dans une grande chambre
Got myself to blame for all my bad moods    (Je) Dois me blamer pour ma mauvaise humeur
And I really wish that I didn't feel this way    Et je souhaite vraiment ne pas me sentir comme ça
I wanna break the circle but the circle won't break    Je veux briser le cercle mais le cercle ne se brisera pas
 
I don't wanna spend another night    Je ne veux pas passer une autre nuit
Trying to figure why you're always on my mind, whoa    Essayant de trouver pourquoi tu es toujours dans mon esprit, whoa
All I know you keep me coming back for more    Tout ce que je sais c'est que tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
Even when I think I've had enough    Même quand je pense que j'en ai marre
When I tell you that it's over now we're done ooh    Quand je te dis que c'est fini, que maintenant nous avons fini, ooh
Don't let go, just keep me coming back for more    Tu ne pars pas, tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
You keep me coming coming coming coming back for more    Tu n'arrêtes pas de me faire revenir, revenir, revenir, revenir pour plus
I'm coming coming coming coming back for more    Je reviens, reviens, reviens, reviens pour plus
 
Two weeks and three whole days and I give in    Deux semaines et trois jours entiers et je cède
I was doing so good but you always win    J'ai tout fait bien mais tu gagnes toujours
And I really wish sometimes that we would just move on    Et parfois je souhaite vraiment que nous bougions
But what would I be doing if you were gone ?    Mais que ferais-je si tu partais ?
 
I don't wanna spend another night    Je ne veux pas passer une autre nuit
Trying to figure why you're always on my mind, whoa    Essayant de trouver pourquoi tu es toujours dans mon esprit, whoa
All I know you keep me coming back for more    Tout ce que je sais c'est que tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
Even when I think I've had enough    Même quand je pense que j'en ai marre
When I tell you that it's over now we're done ooh    Quand je te dis que c'est fini, que maintenant nous avons fini, ooh
Don't let go, just keep me coming back for more    Tu ne pars pas, tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
 
You always find a way to make me want to stay    Tu trouves toujours un moyen pour me donner envie de rester
You'll never get away from me    Tu ne t'éloigneras jamais de moi
 
I don't wanna spend another night    Je ne veux pas passer une autre nuit
Trying to figure why you're always on my mind, whoa    Essayant de trouver pourquoi tu es toujours dans mon esprit, whoa
All I know you keep me coming back for more    Tout ce que je sais c'est que tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
Even when I think I've had enough    Même quand je pense que j'en ai marre
When I tell you that it's over now we're done ooh    Quand je te dis que c'est fini, que maintenant nous avons fini, ooh
Don't let go, just keep me coming back for more    Tu ne pars pas, tu n'arrêtes pas de me faire revenir pour plus
You keep me coming coming coming coming back for more    Tu n'arrêtes pas de me faire revenir, revenir, revenir, revenir pour plus
Coming back for more    Revenir pour plus
You keep me coming coming coming coming back for more    Tu n'arrêtes pas de me faire revenir, revenir, revenir, revenir pour plus
Just keep me coming back for more    (Juste) Revenir pour plus

Réalisée par : Cristale
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 14 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cristale samedi 2 septembre 2006 - 19h00 - il y a 1165 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il y a toutes les paroles maintenantlangue
I love Hayden samedi 15 avril 2006 - 18h34 - il y a 1305 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool la traduction ais pourquoi ya pas toutes les parole?
ViVe JeSsIcA sImPsOn samedi 15 avril 2006 - 5h23 - il y a 1306 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kiss jaime trop sta chanson ! jtrouve que sais une de ses meilleure sur le CD langue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons