La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) (feat. Sharleen Spiteri) de Rammstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) (feat. Sharleen Spiteri)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rammstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rammstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rammstein

Album - Rosenrot (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rosenrot (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) (feat. Sharleen Spiteri)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rammstein


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) (feat. Sharleen Spiteri) (Ne Meurs Pas Avant Moi)
 
Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do) :
 
Voilà une petite chanson romantique à la Rammstein.
Till déclare dans le premier couplet :
Ich weiß nicht wie du heißt    Je ne sais pas comment tu t'appeles
Doch ich weiß daß es dich gibt    Mais je sais que tu existes
 
Puis, c'est au tour de la chanteuse de Texas de dire :
I don't know who he is    Je ne sais pas qui il est
In my dreams he does exist    Mais dans mes rêves il existe
 
Ni l'un ni l'autre ne se connaisse, pourtant, il semble se connaître par coeur alors qu'ils ne se voient que très rarement. Une liaison amoureuse assez glaque :
He comes to me every night    Il vient chez moi tous les soirs
 
A piori, Till nous informe que la femme qui lui est destiné connaît déjà l'amour :
Dort liegen sie zu zweit    Ils sont tout deux allongés
Und ich    Et moi,
Ich warte nur auf dich    Je n'attends que toi
 
Pourtant, la femme accepte l'amour de Till :
Your love I can't dismiss    Ton amour je ne peux écarter
 
La chanson se termine par :
Strib Nicht Vor Mir    Ne meurs pas avant moi...
Donc, le titre de la chanson assez rose-bonbon et typique des films romantiques à l'eau de rose. Sinon, c'est une bonne chanson ! ! !
 
Die Nacht öffnet ihren Schoß    La nuit ouvre son sein
Das Kind heißt Einsamkeit    L'enfant se nomme la Solitude
Es ist kalt und regungslos    Il est froid et inerte
Ich weine leise in die Zeit    Je pleure silencieusement dans le temps
Ich weiß nicht wie du heißt    Je ne sais pas comment tu t'appelles
Doch ich weiß daß es dich gibt    Mais je sais que tu existes
Ich weiß daß irgendwann    Je sais qu'un jour
Irgendwer mich liebt    Quelqu'un m'aimera
 
He comes to me every night    Il vient chez moi chaque nuit
No words are left to say    Il ne reste aucun mot à dire
With his hands around my neck    Avec ses mains autour de mon cou
I close my eyes and pass away    Je ferme les yeux et meurs
 
I don't know who he is    Je ne sais pas qui il est
In my dreams he does exist    Dans mes rêves il existe vraiment
His passion is a kiss    Sa passion est un baiser
And I cannot resist    Et je ne peux pas résister
 
Ich warte hier    J'attends ici
Don't die before I do    Ne meurs pas avant moi
Ich warte hier    J'attends ici
Stirb nicht vor mir    Ne meurs pas avant moi
 
I don't know who you are    Je ne sais pas qui tu es
I know that you exist    Je sais que tu existes
Stirb nicht    Ne meurs pas
Sometimes love seems so far    Quelquefois l'amour semble si lointain
Ich warte hier    J'attends ici
Your love I can't dismiss    Je ne peux écarter ton amour
 
Ich warte hier    J'attends ici
 
Alle Häuser sind verschneit    Toutes les maisons sont couvertes de neige
Und in den Fenstern Kerzenlicht    Et aux fenêtres, la lumière des bougies
Dort liegen sie zu zweit    Ils sont allongés là tous les deux
Und ich    Et moi
Ich warte nur auf dich    Je n'attends que toi
 
Ich warte hier    J'attends ici
Don't die before I do    Ne meurs pas avant moi
Ich warte hier    J'attends ici
Stirb nicht vor mir    Ne meurs pas avant moi
 
I don't know who you are    Je ne sais pas qui tu es
I know that you exist    Je sais que tu existes
Stirb nicht    Ne meurs pas
Sometimes love seems so far    Quelquefois l'amour semble si lointain
Ich warte hier    J'attends ici
Your love I can't dismiss    Je ne peux écarter ton amour
 
Stirb nicht vor mir    Ne meurs pas avant moi

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 83 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 20 sur 20 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
DennaStreganicha dimanche 25 octobre 2009 - 19h03 - il y a 15 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je ne voyais pas le sens des paroles de cette chanson sous cet angle : pour cela parlait plutôt d'une sorte d'amour imaginaire, révé ou comme une attente de l'âme soeur
bon ça fait un beaucoup truc à l'eau de rose ce que je viens de dire mais bon......

n'empeche que cette chanson est géniale
amour
xlLuucie mardi 30 juin 2009 - 13h23 - il y a 132 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson :)
Rammstein Für immer diable
Tienel mardi 25 septembre 2007 - 20h03 - il y a 776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est tellement bien . . . Et la voix de Till desole emu
XxX Mrs Jack XxX jeudi 26 avril 2007 - 20h17 - il y a 928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tellement belle cette chanson...
titefeeimperfect samedi 10 février 2007 - 12h18 - il y a 1003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle la voix d till c hallucinant, ca lui va bien ce genr de song (les autre aussi ui vont bien) jm pa trop la voix de la meuf par contre...enfin chacun son truc!!amour
Goth-Pink vendredi 26 janvier 2007 - 22h12 - il y a 1018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson. C'est fou comme la voix douce de Sharleen Spiteri en anglais va bien avec celle du chanteur de Rammstein qui chante en Allemand...

Une chanson belle à en pleurer amour
Thor_Enke vendredi 27 octobre 2006 - 10h03 - il y a 1109 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est moi qui m'en occupe, j'ai fait la correction des paroles ainsi qu'une explication... clindoeil
Hephtaël jeudi 12 octobre 2006 - 3h53 - il y a 1125 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
plus je l'écoute, plus je l'aime, ça serait vrm une bonne chanson a danser avec une fille collé pour moi ça serait vraiment romantique
~°MuSk°~ dimanche 1 octobre 2006 - 15h22 - il y a 1135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaah trop belle :') elle me fait pleurer à chaque fois, jme sens pitoyable ^^'
yahiko dimanche 10 septembre 2006 - 18h20 - il y a 1156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore , surement une de mes préféré!
Yuune jeudi 13 juillet 2006 - 23h20 - il y a 1215 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime trop cette chanson ^^

Mais y'aurais une version toute en allemand avec Bobo?!? 0.o
Je veux l'entendre!! En tout cas, en espérant que c'Est vrai XD
Prüe XVIII dimanche 25 juin 2006 - 15h03 - il y a 1233 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle sonne un peu bizarre cette chanson...enfin je sais pas mais je trouve que ça colle pas vraiment avec Rammstein, c'est peut être la chanteuse qui fait ça...mais il parait qu'il y a une autre version, tout en allemand, avec Bobo à la place de Sharleen Spiteri, si quelqu'un l'a ou en a entendu parler, je suis la!!!!mrgreen
A part ça, l'album Rosenrot (ainsi que les autres d'ailleurs!) sont vraiment supers!desole
bestofyou dimanche 11 juin 2006 - 11h48 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  esque sa vaut le coup que j'achette cette album ou vau mieu selui ou la rammstein????
The Little Devil samedi 20 mai 2006 - 14h02 - il y a 1269 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Déjà, j'aime beaucoup Rammstein et j'ai trouvé cette chanson vraiment superbe ! Avec une voix féminine Rammstein se trouve une petite note de romantisme ... Pas mal du tout ! yeux
Dr Feelgood lundi 1 mai 2006 - 18h41 - il y a 1288 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super belle chanson, vraiment géniale!! rien a dire!mis a part que la voix de till colle pas vraiment pour les chansons dans ce gout la, mais elle est kan mm géniale!amour
MOI_182 mercredi 26 avril 2006 - 20h29 - il y a 1293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, mais je n'aime vraiment pas la voix de la fille, je la trouve trop "cristalline" ça fait pas un bon mariage avec la voix de Till.
Enfin, ce n'est que mon avis.
Très jolies paroles heureux
if_then_else mercredi 26 avril 2006 - 15h04 - il y a 1293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas fan de Rammstein, mais on m'a prêté le dernier album, j'ai beaucoup aimé cette chanson. Le duo avec Sharleen apporte beaucoup de mélancolie à la chanson.
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? mercredi 26 avril 2006 - 10h40 - il y a 1293 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellente chanson...en un mot : magnifique...amour
ptite_delinCante mardi 18 avril 2006 - 13h09 - il y a 1301 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop touchante cette chanson heureux
tite pomme-poire lundi 17 avril 2006 - 12h10 - il y a 1302 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop jolie cette song.moi jdis respect pr ce groupeamour amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons