La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59422 Chansons - 114738 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What If de Coldplay


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What If

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Coldplay


Plus de photos !
Toutes les chansons de Coldplay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Coldplay

Album - X & Y (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album X & Y (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

What If

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Coldplay


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What If (<!--Y<!--W)
 
Et si il n'y avait plus de lumiere
Personne qui a raison, personne qui a tort
Et si il n y avait plus de temps
Plus de raison, plus de rimes
Et si tu decide
Que tu ne veux pas de moi dans ta vie
Que tu ne veu pas de moi a tes cotés
 
Et si j'avais tord
Dans mes poemes et mes chansons
Pourrai tu me donner raison quand j ai tord
Je te ferai ressentir que tu as ta place
Et si tu decide
Que tu ne veux pas de moi dans ta vie
Que tu ne veu pas de moi a tes cotés
 
[ refrain ]
Oooh, c'est vrai
Prend ton souffle et saute de l'autre coté
Oooh, c'est vrai
Comment peut-tu savoir si tu n'essaye meme pas
 
Chaque pas que tu fais
Peut etre ta plus grande erreur
ça peut tordre, ça peut se briser
C'est le risque que tu prend
Et si tu decide
Que tu ne veux pas de moi dans ta vie
Que tu ne veu pas de moi a tes cotés
 
[ refrain ]
 
Oooh, c'est vrai
Prend ton souffle et saute de l autre coté
Oooh, c'est vrai
Tu sais que l'obscurité se change toujours en lumiere

Réalisée par : NIN_Sangha_Muse
Vue 98 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 14 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kiroy14 jeudi 28 mai 2009 - 23h16 - il y a 186 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour la 1ere phrase = What if there was no lie =
j'aurai plutot dit: " et s'il n'y avait pas de mensonge "
pourquoi traduis tu "lie" comme "lumiere" alors que c'est "light" pour "lumiere" et "lie" pour "mensonge"
si tu me suislangue
Mister song vendredi 13 juin 2008 - 15h12 - il y a 536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Raaah... amour
Luv it!
Krut Corbeille mardi 27 novembre 2007 - 10h13 - il y a 735 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le libre arbitre...
merveilleuse chanson. Merci
MrsFlocs jeudi 8 février 2007 - 16h51 - il y a 1026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Aaaahh j'adore ..... Et l'émotion prend forme avec Coldplay ..... ^^
whymper samedi 13 janvier 2007 - 23h03 - il y a 1052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merveilleuse chanson, d'autant plus que je patage ne ce moment ces même sentiment. j'ai enfin trouvé des mots pour mes questions!^^
merci pour la trad!+++
¤ ennuagée ¤ vendredi 28 juillet 2006 - 19h54 - il y a 1221 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
& me voila , completement a la ramasse alors que j'attendais de voir leurs magnifiques paroles traduites !!! cette song est une de mes préférées , magnifique , non?wow wow wow enfin vive coldplay qui font de si jolies chansons pleines d'émotions ... pas beaucoup de commentaires ... c'est que ca s'en passe tellement ils ont du talent, non? amour amour amour bon ^^ bien heureuse de voir que leurs paroles sont la je vais consulter les autres !!! sourire
kiss a tous ceux qui en voudront
the miss samedi 8 juillet 2006 - 13h23 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore... c tro beau..amour
cobel....59 jeudi 6 juillet 2006 - 20h36 - il y a 1243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'avais pa vu qu'il y avait X & Y traduithmm c'est merveilleux wow wow lol
ils st tjr aussi bon COLDPLAYamour
PiNk_FlOyD lundi 24 avril 2006 - 3h09 - il y a 1317 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Yessssss enfin des trads de X&Y, sa fait longtemps que j'attend!

Bravo pour la trad, magnifique. Cette chanson est follesurpris
x-Timaia-x vendredi 21 avril 2006 - 13h23 - il y a 1320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduc' sourire
x-Timaia-x jeudi 20 avril 2006 - 17h29 - il y a 1321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mé vraiment Beautiful

timaia and x-timaia-x ne fon kune ^^
timaia jeudi 20 avril 2006 - 17h06 - il y a 1321 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
So Beautiful amour

tellement émouvante comme plusieurs chansons de coldplay

vive EUX ^^

heureuse de mettre la première remarque sur une traduction fortement réussi ^^ kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons