La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Yesterday de Mest


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Yesterday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mest


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mest

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mest

Album - Destination Unknown (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Destination Unknown (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Yesterday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Yesterday (Hier)
 
I said sit back relax    J'ai dit détends-toi et repose-toi
It's not the end    Ce n'est pas la fin
We're gonna postpone it    Nous allons la remettre à plus tard
Put it off again    La remettre encore
 
Our separate paths will lead us    Nos chemins séparés nous mèneront de
Different ways    Différentes manières
But the care remains    Mais les soucis resteront
It will always stay    Ça restera toujours
 
[Chorus]    [Refrain]
Yesterday's not all that bad    Hier n'est pas entièrement ce qui est mauvais
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
Yesterday's not all we have    Hier n'est pas tout ce que nous avons
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
 
One thing I need from you    Une chose dont j'ai besoin de toi
That's honesty    C'est l'honnêteté
Please never lie to me    S'il te plait ne me ment jamais
That's what she said to me    C'est ce qu'elle m'a dit
 
One thing for sure is that    Une chose qui est sûre c'est que
I will be true    Je serai vrai
In everything I do    Dans tout ce que je ferai
That's what I learned from you    C'est ce que j'ai appris de toi
 
[Chorus]    [Refrain]
Yesterday's not all that bad    Hier n'est pas entièrement ce qui est mauvais
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
Yesterday's not all we have    Hier n'est pas tout ce que nous avons
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
 
Being on the road is tough on everyone because    Être sur la route est dur pour chacun parce que
You're here then gone, it takes so long    Tu es partie, ça prend si longtemps
Being on the road is tough on everyone because    Être sur la route est dur pour chacun parce que
You're here then gone, it takes so long    Tu es partie, ça prend si longtemps
Being on the road is tough on everyone because    Être sur la route est dur pour chacun parce que
You're here then gone, it takes so long    Tu es partie, ça prend si longtemps
Being on the road is tough on everyone because    Être sur la route est dur pour chacun parce que
You're here then gone    Tu es partie
Seems like it takes so long    Il semble que ça prend si longtemps
 
Yesterday's not all that bad    Hier n'est pas entièrement ce qui est mauvais
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
Yesterday's not all that bad    Hier n'est pas entièrement ce qui est mauvais
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer
Sorry I could not make this last    Désolé je ne pourrais pas le faire durer

Réalisée par : Revan Dark
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Quinny lundi 4 juillet 2005 - 16h43 - il y a 1592 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment tres bonne cette chanosn la
MESTRoCkSmYsOcKs mardi 11 mai 2004 - 20h39 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui Probablement une de leurs meilleures chansons !
Revan Dark lundi 10 mai 2004 - 16h38 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je reprends un moment Mest, j'aime bien cette chansonsourire
Si y a des fautes dites-le moi
++++
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons