La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Song 4 Lovers (feat. Rev Run) de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Song 4 Lovers (feat. Rev Run)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - X (2005)

Toutes les chansons de l'album X (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Song 4 Lovers (feat. Rev Run)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Song 4 Lovers (feat. Rev Run) (Un Chanson Pour Les Amoureux)
 
Dans le premier couplet, c'est Rev Run qui a la parole. Il explique que la chanson en cours fait tellement de bruit qu'on peut l'entendre de la côté Est à la côte Ouest des Etats-Unis. Pendant qu'il est là, il va quand même un peu nous parler de lui, alors il est en noir avec une couronne qui porte son nom, un collier et une cape comme un héro avec des armes inutiles
And from de coast to California to the show the main    Et de la côte Californienne pour le show principal
Got an east coast sound and my beats go bang    Il y a un bruit de la côte Est et mes battements font pan !
 
Dans le refrain, les Liberty X prennent le relais. Ils disent que ce qui fait tant de bruit c'est une chanson pour les amoureux qu'ils peuvent écouter quand ils en ont envie, que même si quelqu'un n'est pas comme soi il ne peut pas nous offrir la Lune mais on peut toujours espérer
There's a song for lovers you can hear all the time    Il y a une chanson pour les amoureux à écouter tout le temps
So I'm not gonna promise you a starry sky    Alors je ne vais pas te promettre un ciel étoilé
 
Deuxième couplet : Rev Run est de retour. Il dit qu'il est là pour mettre de l'ambiance dans les rues trop calmes, mais fait tout ça avec amour pour ses fans et avec l'amour pour les chefs d'outre-mer. Il termine en laissant un collier dans la foule pour celui qui l'attrapera
And this is what ? Another hit for the streets    Et ça c'est quoi ? Une autre frappe pour les rues
I got love for my people from queens to overseas    J'ai de l'amour pour mes gens des reines d'outre-mer
 
Dans le troisième couplet, les Liberty X chantent avec un jeu de résonance : Tony chante le texte principal et les autres chantent des phrases qui ammènent Tony à répondre. Dans ce couplet, ils parlent des concessions entre amoureux : dis-moi que tu m'aimes et je t'aimerai, si tu prends soin de moi j'en ferai autant...
(I'll be your friend)    (Je serai ton ami)
If you say you love me    Si tu dis que tu m'aimes
 
Dans le quatrième couplet, C'est Rev Run qui reprend la parole et explique en quelques vers que c'est la foie d'une personne qui forge son caractère
Faith is the substance of things hoped for    La foie est une substance de choses espérées
Your faith has made you whole    Ta foie t'a construit
 
The drumbeats go like this    Le tempo est comme ça
Yo, yo    Yo, yo
Now once again, my friend it's the Reverend    Une fois encore mon ami c'est le Révérend
The first platinum status rap president    Le premier statut platiné d'un président de rap
And from the coast to California to the show the main,    Et de la côté Californienne pour le show principal
Got an east coast sound and my beats go bang    Il y a un bruit de côte Est et mes battements font pan !
My own black crown with my snickers got my name    Ma couronne porte mon nom
And I'm back yo, with my collar and cape    Et je suis en noir yo, avec mon collier et ma cape
Like a superhero armed with an old school tape    Comme un superhero armé avec une vielle cassette d'école
It's the Rev, yo, you gots to believe    C'est le Rév, yo, tu dois me croire
 
[Chorus]    [Refrain]
There's a song for lovers you can hear all the time    Il y a une chanson pour les amoureux à écouter tout le temps
But you're like no other to me    Mais tu n'es pas comme moi
So I'm not gonna promise you a starry sky    Alors je ne vais pas te promettre un ciel étoilé
You just need to believe    Tu as juste besoin de croire
(Just need to believe)    (Juste besoin de croire)
 
I take time for my rhyme and I climb but don't reach    Je prends mon temps pour mon rythme et je gravis et m'arrête pas
Hustling when we rustle and grime and rock beats    Je bouscule quand le bruit et la crasse et le rock battent
And this is it what ? Another hit for the streets    Et ça c'est quoi ? Une autre frappe pour les rues
I got love for my people from queens to overseas    J'ai de l'amour pour mes gens des reines d'outre-mer
Step into the room and then "boom" the horns scream    Un pas dans la chambre et puis "boom" les klaxons hurlent
Rev's coming well and regal, I've got dreams    Le Rév vient bien et royal, je dois rêver
Just like Martin Luther the King I might teach    Juste comme Martin Luther King, je pouvais m'instruire
Rock a collar to the party after party going reach    Je balance un collier dans la foule et après je pars
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
(I'll be your friend)    (Je serai ton ami)
If you say you love me    Si tu dis que tu m'aimes
(I won't let you down)    (Je ne t'abandonnerai pas)
If you say you really care    Si tu dis que tu t'intéresses vraiment à moi
(Hold out your hands)    (Donne-moi tes mains)
If you say you really want me    Si tu dis que tu me veux vraiment
(I will be there)    (Je serai là)
I promise I'll be there, oh, oh    Je te promets que je serai là, oh, oh
 
I promise    Je te promets
I promise    Je te promets
And then I promise    Et puis je te promets
I'll be there    Je serai là
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
Faith is the substance of things hoped for    La foie est une substance de choses espérées
(You just need to believe)    (Tu as juste besoin de croire)
The evidence of things not seen    L'évidence des choses non vues
(You just need to believe)    (Tu as juste besoin de croire)
Your faith has made you whole    Ta foie t'a construit
(Yeah)    (Ouais)

Réalisée par : Werren
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons