La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59246 Chansons - 114498 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let Her Go de Craig David


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let Her Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Craig David


Plus de photos !
Toutes les chansons de Craig David

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Craig David

Album - The Story Goes... (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Story Goes... (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let Her Go

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Craig David


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let Her Go (Laisse La Partir)
 
Cette chanson, comme tout l'album "The Story Goes" est dédié à la grand mère de Craig David qui est maintenant décédée. Il parle ici du deuil difficile de sa mère pour sa grand mere et essaye de la réconforter dans cette chanson en lui disant que là où elle est maintenant elle va bien et qu 'elle veille sur eux de là haut et qu'il ne faut pas qu'elle soit triste et qu elle continue de vivre sa vie.
 
You were her only girl    Tu étais son unique fille,
The most precious thing in her world    La chose la plus précieuse au monde pour elle.
And I know it makes you cry    Et je sais que ça te fait pleurer
That you never got to say goodbye    De n'avoir jamais pu lui dire au revoir.
You were just running out of time    Tu as juste manqué de temps
To say what was on your mind    Pour lui dire ce que tu pensais
You never wanted her to leave    Tu aurais voulu qu ?elle ne s'en aille jamais
And mom I know it makes you grief    Et maman je sais que cela te peine.
 
But why don't you celebrate    Mais pourquoi ne te réjouis-tu pas
The moments that you shared yeah    Des moments que vous avez partagé, oui
'Cuz now she's watching over you    Parce que maintenant, elle veille sur toi.
It's true and you know it too    C'est vrai et tu le sais
 
[CHORUS]    (Refrain)
Just let her go... (If you can't take the pain of a broken heart)    Laisse la juste s ?en aller (si tu ne peux enlever la peine de ton coeur brisé)
Just let her go...    Laisse la juste partir
 
I know it feels as though hope is gone    Je sais que c'est comme si tout espoir était perdu
And it hurts to think of moving on    Et ça fait mal d'avancer
But she'd never want to see you sad    Mais elle n'aurait jamais voulu te voir triste
Even though I know this hurts so bad    Même si je sais que cela fait si mal
Devoted a life to you    Elle t'a consacré sa vie
And helped raise the grandson too    Et a aidé à élever son petit fils
And now I hope you realize    Et j'espère maintenant que tu réaliseras
That I'll always be there by your side    Que je serai toujours à tes côtés
 
But why don't we celebrate    Donc pourquoi ne nous réjouissons-nous pas
The moments that we shared yeah    Des moments que nous avons partagé, oui
'Cuz now she's watching over you    Parce que maintenant, elle veille sur toi.
It's true and you know it too    C'est vrai et tu le sais
 
[CHORUS]    (Refrain)
 
You never knew how much she tried to fight it    Tu n'as jamais su à quel point elle a essayé de se battre
And when you needed her around she'd be there    Et quand tu auras besoin d'elle, elle sera là
But you can reassure yourself that she's at ease    Et tu peux te rassurer, elle va bien
And that's why it's time for you to...    C'est pour cela qu il est temps pour toi de?
 
[CHORUS]    (Refrain)

Réalisée par : Wild Rose
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tanya Turner samedi 19 août 2006 - 21h39 - il y a 1184 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh je savais pas qu'il parlait à sa mere de sa grand mere...très émouvant...décidément jadore cet album!!heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons