La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59224 Chansons - 114445 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Unreal de Ill Niño


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Unreal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [2.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ill Niño


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ill Niño

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ill Niño

Album - Revolution Revolucion (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Revolution Revolucion (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Unreal

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Unreal (Irréel)
 
Separate your mind    Détache ton esprit
Overcome in time    Viens-en à bout
I'm taking what is mine    Je prends ce qui est à moi
Tenemos que pelear    Nous devons lutter
 
Nothing is all, I thought I was there    Rien n'est tout, je croyais être là
I'm finding myself going nowhere    Je me trouve allant nulle part
Is this a mistake ?    Est-ce une erreur ?
I cannot relate to what is fake    Je ne peux me fier à ce qui est faux
 
Is this what I get for learning to speak ?    Est-ce cela que j'obtiens pour apprendre à parler ?
For opening eyes and digging in deep ?    Pour ouvrir mes yeux et creuser profondément ?
Is this what I get for being reborn from the norm ?    Est-ce ce que j'obtiens pour renaître de la norme ?
 
I don't want to shine ; light will make us blind    Je veux pas briller, la lumière va nous aveugler
I don't want to feel unreal    Je veux pas me sentir irréel
What have I become, born under the sun ?    Que suis-je devenu, né sous le soleil ?
Planets will converge for you    Les planètes vont converger vers toi
 
I'll try to break you !    J'essaierai de te casser !
 
What would it take to not look away ?    Qu'est-ce qu'il faudrait pour ne pas regarder loin ?
To open my eyes and stare in the face    Pour ouvrir mes yeux et fixer le visage
To learn from what's real    Pour apprendre de ce qui est réel
I'm trying to deal, but it's worthless?    J'essaie de donner, mais c'est inutile...
 
Is this what I get for learning to speak ?    Est-ce cela que j'obtiens pour apprendre à parler ?
For opening eyes and digging in deep ?    Pour ouvrir mes yeux et creuser profondément ?
Is this what I get for being reborn from the norm ?    Est-ce ce que j'obtiens pour renaître de la norme ?
 
I don't want to shine ; light will make us blind    Je veux pas briller, la lumière va nous aveugler
I don't want to feel unreal    Je veux pas me sentir irréel
What have I become, born under the sun ?    Que suis-je devenu, né sous le soleil ?
Planets will converge for you    Les planètes vont converger vers toi
 
Pushing and grinding is twisting my mind frame    Pousser et broyer retourne mon visage
El tempo que pesa nos tumba la mesa    Le tempo qui pèse nous renverse la table
Y ahora que es nuestro, mi vida te apuesto    Et maintenant que c'est le notre, je te parie ma vie
Bet my life !    Parie ma vie !
 
I don't want to shine ; light will make us blind    Je veux pas briller, la lumière va nous aveugler
I don't want to feel unreal    Je veux pas me sentir irréel
What have I become, born under the sun ?    Que suis-je devenu, né sous le soleil ?
Planets will converge for you    Les planètes vont converger vers toi
 
I don't want to feel !    Je veux pas sentir !
I don't want to shine !    Je veux pas briller !
I don't want to feel !    Je veux pas sentir !
Light will make us blind    La lumière nous rendra aveugle
I don't want to feel unreal    Je veux pas me sentir irréel

Réalisée par : Ouznassi
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 10 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
VelvetSpleen vendredi 3 novembre 2006 - 13h45 - il y a 1105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'connais le groupe depuis peu .. grace a un jeu vidéo
Mais j'adore vraiment =D
Très bonne SonG tt d'meme heureux
ßiZouilleS
Soul Apathy mercredi 27 juillet 2005 - 17h20 - il y a 1568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la version espagnol est mieux je trouve
the scapegoat dimanche 2 janvier 2005 - 1h33 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle cette chansonamour
YADDA mercredi 29 décembre 2004 - 2h31 - il y a 1779 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c meme look ke POD... meme gest....meme rythm....meme tous.... mais la voix du chanteur n'est plu kom POD.....
alors en comparant.... POD mieux ke ill nino....!!! evidant!!!...

mais belle chanson...... au route vers le P.O.P.............SH!!!!T

HOU YADDA anti-pop
yahiko mercredi 20 octobre 2004 - 20h37 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est extra ste song j'adore !!! mrgreen
TǾXiK-AN4RcHie? lundi 19 juillet 2004 - 15h52 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mrgreen
Ouznassi vendredi 14 mai 2004 - 17h38 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la mienne aussi...amour
[Barth] mardi 11 mai 2004 - 12h07 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci p.l.u.c.k cé une de mes chanson preferé de st'album avek no murder
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons