La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59677 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Albachiara de Vasco Rossi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Albachiara

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vasco Rossi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vasco Rossi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vasco Rossi

Album - Rewind (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rewind (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Albachiara

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Albachiara (Aube Claire)
 
(*) Pas d'explications pour cette phrase qui me semble un peu bizarre... .
 
Tu respires doucement pour ne pas faire de bruit,
Tu t'endors le soir
Tu te réveilles avec le soleil
Tu es claire comme l'aube
Tu es fraîche comme l'air
Tu deviens rouge si quelqu'un te regarde
Et tu es fantastique quand tu es absorbée
Par tes problèmes, par tes pensées
Tu t'habilles nonchalament
Tu ne mets jamais rien
Qui puisse attirer l'attention
Quelque chose de particulier
Juste pour te faire regarder.
Et avec le visage propre
Tu marches dans la rue en mangeant une
Pomme avec tes livres d'école
Tu aimes étudier
Tu ne dois pas en avoir honte.
 
Et quand tu regardes avec ces grands yeux
Peut être un peu trop sincères
On voit ce que tu penses,
Ce dont tu rêves...
 
Quelques fois tu as des idées bizarres
Avec une main, une main tu te fânes (*)
Toi seule dans la pièce
Et tout le monde dehors

Réalisée par : flower49
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sweetsummersweat dimanche 25 février 2007 - 22h00 - il y a 1031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah! merci pour cette traduction d'une si belle chanson!
Pour "con una mano ti sfiori" qui est en effet étrange, je pense que la traduction adéquate serait "tu t'éffleures d'une main" mais je n'en suis pas complètement certaine.
Sweetsummersweat dimanche 27 août 2006 - 14h25 - il y a 1213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson de Vasco qui me rappelle tp de souvenirs amour... A quand la traduction complète???

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 6 février - 23h13]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons