La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Story Of My Life de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Story Of My Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Being Somebody (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Being Somebody (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Story Of My Life

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Story Of My Life (L'histoire De Ma Vie)
 
Dans le premier couplet, les Liberty X font un récapitulatif de leurs vies et essayent de le mettre par écrit. Mais malheureusement ils n'y arrivent pas, ils n'arrivent pas à trouver les mots pour se définir réellement. Ils savent ce qu'ils ont fait, ce qu'ils sont devenus mais ne réussissent pas a finir leurs fin de phrases (a rappeler qu'ils sont chanteurs... pas les descendants de Rimbaud... )
And every chapter ends in tears    Et chaque fin de chapitre se déchire
It's gotta last me all my years    Toutes ces années sont derrière moi
 
Dans le pont, le groupe se rend compte qu'il ne leur suffit que d'un petit coup de pouce d'une personne qui leur est chère pour qu'ils puissent réussir leurs autobiographie
Now suddenly I feel I'm starting over    Tout d'un coup je me sens prêt
Like it's time to turn the page    Car c'est l'heure de tourner la page
 
Dans le refrain, ils demandent de l'aide à leurs "sauveurs" pour leurs oeuvres littéraires, car ils ont besoin de meilleures tournures de phrases pour mieux se faire comprendre de leur public. Cette personne est aussi là pour les aider à se remémorer leurs jeunes années
Can you help me write    Peux-tu m'aider à écrire
The words I need to say    Les mots que j'ai besoin de dire
 
L'auxilliaire intervient dans le deuxième couplet. Il est là pour leur rappeler que ce qui leur est arrivé n'est pas dû au hasard et qu'ils ont mérité la place qu'ils ont eu
Do you ever feel like your destiny is written for you ?    Sens-tu comme ta destinée est écrite pour toi ?
And you only play the part ?    Et joue-tu uniquement le jeu ?
 
Dans le troisième couplet, on comprend qui est l'"interprète" pour les chanteurs et qu'il n'avaient pas le choix pour faire ressortir sur papier les choses qu'ils pensent mais qu'ils auraient mal dit
Together we can write the dedication in    Ensemble nous pouvons écrire notre considération dans
The story of our lives    L'histoire de nos vie
 
Sometimes I feel like I wrote    Parfois je me sens comme quand j'écrivais
The book of loneliness    Le livre de la solitude
And every chapter ends in tears    Et chaque fin de chapitre se déchire
Sometimes I fear I've had my share of happiness    Parfois je redoute avoir ma part de bonheur
It's gotta last me all my years    Toutes ces années sont derrière moi
 
[Bridge]    [Pont]
And looking in your eyes it makes me wonder    Quand je regarde dans tes yeux je me demande
Do I have a chance again ?    Si j'ai encore une chance ?
Now suddenly I feel I'm starting over    Tout d'un coup je me sens prêt
Like it's time to turn the page    Car c'est l'heure de tourner la page
 
[Chorus]    [Refrain]
It's the story of my life    C'est l'histoire de ma vie
Can you help me write    Peux-tu m'aider à écrire
The words I need to say    Les mots que j'ai besoin de dire
In a better way    Dans une tournure meilleure
Can you help me see    Peux-tu m'aider à voir
The person I could be    La personne que je pouvais être
Read between the lines    Lis entre les lignes
Can you help me write    Peux-tu m'aider à écrire
The story of my life ?    L'histoire de ma vie ?
 
Do you ever feel like your destiny is written for you ?    Sens-tu comme ta destinée est écrite pour toi ?
And you only play the part ?    Et joue-tu uniquement le jeu ?
Cos I believed in fate the moment that I saw you    Car je croyais en la fatalité dès l'instant où je t'ai vue
Your name was written on my heart    Ton nom était écrit dans mon coeur
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
So baby won't you be my inspiration ?    Alors bébé seras-tu mon inspiration ?
Through the shadows and the light ?    A travers les ombres et la lumière ?
Together we can write our dedication in    Ensemble nous pouvons écrire notre considération dans
The story of our lives    L'histoire de nos vies
Story of our lives    L'histoire de nos vies
 
Help me write the story of my life (X4)    Aide moi à écrire l'histoire de ma vie (X4)
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons