La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Threnody For Modern Romance de It Dies Today


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Threnody For Modern Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - It Dies Today


Plus de photos !
Toutes les chansons de It Dies Today

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de It Dies Today

Album - The Caitiff Choir (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Caitiff Choir (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Threnody For Modern Romance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Threnody For Modern Romance (<!--Y<!--W)
 
Alas, here is your serenade my darling    Hélas, voici ta sérénade ma chérie
That leaves you speechless and weak.    Ca te laisse sans voix et... fragile
May it teach you how to feel,    Peut-être que cela t'apprends comment il faut se sentir
May it remedy your heartlessness,    Peut-être que ca a recours a ton coeur
And may your cries not interrupt this swansong.    Et peut-être que tes pleures n'interposeront pas ce chant du cygne
[Chorus]
 
This is a call to arms    [Refrain]
For all those who recognize romance as,    C'est un appel aux bras
As a dying scene, who'll take it to their graves;    Pour tous ceux qui identifient "romance"
This is a call to arms    Comme une scène de mort qu'ils emportent dans leurs tombes
For all who hold this sacrament close,    C'est un appel aux bras
May our hearts burn on.    Pour tous ceux dont le sacrement est proche
 
Peut-être que nos coeurs brûleront dessus
How dare you weep,
 
For it's insincerity that trickles down your face.    Combien as-tu oser pleuré ?
Alas, here is your serenade my darling.    C'est de l'hypocrisie qui s'écoule goutte à goutte le long de ton visage.
And oh, what a long time coming it has been.    Hélas, voici ta sérénade ma chérie
This cruel lullaby that shall plague your dreams    Et oh, il a pris trop de temps pour vieillir
And carry me towards revolution.    Cette berceuse cruelle qui infestera tes rêves
 
Et porte-moi vers la révolution
[Chorus]
 
[Refrain]
I'll sing for you the threnody of modern romance.
 
Je chanterais pout toi la chanson de la romance moderne
[Chorus]
 
[Refrain]

Réalisée par : BOLITA
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 26 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suicidal__Dream mardi 1 avril 2008 - 22h23 - il y a 587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment sa s fais kil yai tres peu de remark pr une aussi belle chanson ??colere


Chanson Magnifique !! amour
dasmek dimanche 18 juin 2006 - 17h39 - il y a 1241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
autre super chanson et super trad continue stpclindoeil
ya meme pas de remarquehuh
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons