La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52615 Chansons - 107320 Membres - 266570 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Was It A Dream? de 30 Seconds To Mars


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Was It A Dream?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - 30 Seconds To Mars


Plus de photos !
Toutes les chansons de 30 Seconds To Mars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 30 Seconds To Mars

Album - A Beautiful Lie (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Beautiful Lie (2005)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock
Kelkoo

Paroles et traduction

Was It A Dream?
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips 30 Seconds To Mars
 

Explication de la chanson

Réalisée par : So Fucking Special
Vue 135 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Ta défense est là où je me cacherai
Tes murs ont construit l'intérieur profond
Ouais je suis un bâtard égoïste
Mais au moins je ne suis pas seul

Mes intentions ne changent pas
Je veux toujours rester le même
Et je sais ce que je devrai faire
C'est le moment de me placer dans le feu*

[Refrain]
Etait-ce un rêve ?
Etait-ce un rêve ?
Est-ce que c'est la seule évidence qui s'impose ?
Une photographie de toi et moi

Ta réflexion je l'ai effacé
Comme milles hier grillés
Crois-moi quand je dis au revoir pour toujours
Et pour de bon

[Refrain]
Etait-ce un rêve ?
Etait-ce un rêve ?
Est-ce que c'est la seule évidence qui s'impose ?
Une photographie de toi et moi
Une photographie de toi et moi

Whoa ouais ! Whoa ?

[Refrain]X2

je n'ai pas réussi à comprendre le sens réel de cette phrase : "Its time set myself on fire" si quelqu'un veut m'aider...

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
XxFallenAngelxX dimanche 25 mai 2008 - 11h31 - il y a 104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'avoue que je n'avais jamais pleuré en écoutant cette chanson...jusqu'à cette semaine.
Car maintenant il n'est plus là et je me demande si ce n'était qu'un rêve, et tout ce qu'il me reste c'est cette photographie de lui, de moi, de nous...
Je t'aime...
TheBitchSaidYeah dimanche 17 février 2008 - 16h15 - il y a 201 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson ... Merci pour la traduction! :) Par contre je traduirai plutot "Is this the only evidence that proves a photograph of you and I" par "est ce que la seule évidence qui le prouve est une photo de toi et moi" enfin voila je suis pas sure!
idotheque_ mardi 5 février 2008 - 19h45 - il y a 213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore celle ci. "est-ce la seule evidence qui s'impose?"...
Puscifer samedi 18 août 2007 - 17h51 - il y a 384 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super groupe qu est 30 STM,

pour ton probleme de traduction, "Its time set myself on fire" ne peut pas vraiment se traduire en français, ca se rapprocherais de il est temps d etre moi meme a fond. Quelqu un qui est "On Fire" est quelqu un qui est au maximum de lui meme, je ne serais pas te le traduire par quelque mot.

En tout cas merci pour ta trad :) fete
mia__attitude vendredi 27 juillet 2007 - 22h22 - il y a 406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson!!!!amour
Jill286 vendredi 27 juillet 2007 - 20h37 - il y a 406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mes ptits gars de 30STM... encore une superbe chanson... amour rock
0z vendredi 8 juin 2007 - 16h38 - il y a 455 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  que rajouter?amour c magnifique!merci pour la traductionclindoeil
BloOdy VenOm dimanche 27 mai 2007 - 15h20 - il y a 467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en acoustique elle est encore plus belle !!! amour
x-TiShA Mrs. Jack-x mercredi 16 mai 2007 - 14h28 - il y a 479 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour elle est frànchement màgnifik celle là !! merci " Stéphi " pöùr les pàröles ! sourire !
Stéphi vendredi 20 avril 2007 - 12h38 - il y a 505 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai pris les paroles sur le site officiel du groupe, et elle ne correspondent malheureusement pas à ta traduction.

If this is where I'll inside
(C'est ce que j'ai en moi)
It was built deep inside
(Ce qui est ancré profondement à l'intérieur)
Yeah, I'm a selfish bastard
(Ouais, je suis un bâtard égoïste)
But at the least I'm not alone
(Mais au moins je ne suis pas seul)
My intentions never change
(Mes intentions ne changeront jamais)
What I want still stayes the same
(Ce que je veux reste pareil)
And I know what I should do
(Et je sais ce que je dois faire)
I understand myself and fight
(Je me comprend et lutte)
Was it a dream? (x2)
(Etait-ce un rêve?)
Is this the only evidence that proves
(Et voici seul indice qui le prouve)
A photograph of you and I
(Une photographie de toi et moi)
Your reflection I erased
(Ton reflet je l'ai effacé)
Like a thousand burned yesterday
(Comme un millier d'hier brûlés)
Belive me when I said goodbye forever
(Crois moi quand je dis au revoir pour toujours)
Is for good (yeah)
(C'est pour de bon)
Was it a dream? (x2)
Etait-ce un rêve?
refrain (x3)

Je ne sais pas si ma traduction est bonne, mais les paroles sont les bonnes.
Qu'en pensez-vous?
MCR saved my life <3 mercredi 21 mars 2007 - 19h03 - il y a 534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amoureuse de ce groupe amour amour amour
BaBy PiNk lundi 12 février 2007 - 13h34 - il y a 572 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est sUblime en accoustic ... encore + en Live..
bref exellent groupe amour
amour amour amour
R@sh@@n samedi 27 janvier 2007 - 23h03 - il y a 587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
30 seconds ... c tro un bon group !!! toute lé chanson de l'album son bien
sleeping-pills samedi 6 janvier 2007 - 18h09 - il y a 608 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson!!!j'ai hâte de l'écouter en live langue
GhOst Of PerditiOn mardi 26 décembre 2006 - 17h49 - il y a 619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbeamour en acoustik c'est une véritable ptite pépité wow

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 2 janvier - 17h55]
0z lundi 4 décembre 2006 - 18h42 - il y a 641 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime!!!!rock en acoustik c un bijou!emu
*-Åßߥ-* mercredi 22 novembre 2006 - 3h08 - il y a 654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne!, vous l'avez écouter mais acoustic...! trop malade!!wow
*Belle-g* vendredi 28 juillet 2006 - 8h54 - il y a 771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"its time to set myself on fire"... peut-être, "il est temps de me laisser brûler" ou un truc du genre
miss-mystérieuse dimanche 28 mai 2006 - 6h36 - il y a 832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson!
Saron_Gas_Girl mardi 25 avril 2006 - 17h42 - il y a 864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson! amour en acoustique elle est magnifique aussi!
I'm unclean mardi 25 avril 2006 - 17h24 - il y a 864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est fou comme j'aime cette chanson^^....
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Jeux de beauté
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Musique gratuite - Chat rencontre - Télécharger vidéos gratuitement - Rencontre gratuit

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons