La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54096 Chansons - 108742 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breathe (2am) de Anna Nalick


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breathe (2am)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Anna Nalick


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anna Nalick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anna Nalick

Album - Wreck Of The Day (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wreck Of The Day (2005)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Breathe (2am)
 
Respire (2 heures du matin)
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Anna Nalick
2 heures du matin et elle m'appelle car je suis encore debout
"Peux-tu m'aider à corriger ma dernière erreur ?
Je ne l'aime pas. L'hiver n'est simplement pas ma saison. "
Ouais, nous traversons les portes, alors leurs yeux accusent
Comme s'ils avaient tous les droits pour critiquer
Hypocrites, vous êtes tous ici pour la même raison.
 
Parce que tu ne peux pas sauter la piste, nous sommes comme des voitures sur un câble
Et la vie comme un sablier collé sur la table
Personne ne peut trouver le bouton pour revenir en arrière, ma Chérie
Alors berce doucement ta tête entre tes mains
Et respire... Respire simplement
 
En Mai, il a eu 21 ans dans la base (militaire) Fort Bliss
"Juste un jour" Il a dit à la flasque dans son poing
"Je n'ai pas été sobre depuis Octobre dernier"
Et ici en ville, vous pouvez dire qu'il a été mal pendant un temps
Mais, mon Dieu, c'est si beau quand ce garçon sourit
Je veux le tenir. Peut-être que je le chanterai juste
 
Parce que tu ne peux pas sauter la piste, nous sommes comme des voitures sur un câble
Et la vie comme un sablier collé sur la table
Personne ne peut trouver le bouton pour revenir en arrière, les amis
Alors berce doucement ta tête entre tes mains
Et respire... Respire simplement
 
Il y a une lumière à chaque sortie de ce tunnel
Tu hurles parce que tu es juste aussi loin que si tu ne sortirais jamais
Et ces erreurs que tu fais, tu les referas
Si tu n'arrêtes pas d'y penser
 
2 heures du matin, et je suis toujours debout écrivant une chanson
Si je pose ça sur du papier, ce ne sera plus à l'intérieur de moi
Menaçant la vie à laquelle ça appartient
Et je me sens comme nue devant la foule
Parce que ces mots sont mon journal criant fort et loin
Et je sais que tu les utiliseras de la façon dont tu veux
 
Parce que tu ne peux pas sauter la piste, nous sommes comme des voitures sur un câble
Et la vie comme un sablier collé sur la table
Personne ne peut trouver le bouton pour revenir en arrière, maintenant
Chante ça si tu comprends... Ouais respire
Respire simplement, oh oh respire

Explication de la chanson

Réalisée par : Cristale
Vue 356 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Dans "Breathe (2am)" Anna Nalick parle de ces moments difficiles, des moments où l'on a fait des erreurs et où l'on voudrait recommencer. Dans de tels moments, Anna dit qu'on ne peut pas revenir en arrière, et qu'il faut accepter la situation. Il faut respirer un bon coup et aller de l'avant.



Dans le premier couplet, Anna parle d'une de ses amies. Cette dernière l'appelle à 2 heures du matin, et lui annonce qu'elle a fait une erreur :
"Can you help me unravel my latest mistake ?
"Peux-tu m'aider à corriger ma dernière erreur ?
I don't love him. Winter just wasn't my season"
Je ne l'aime pas. L'hiver n'est simplement pas ma saison. "
En fait l'amie d'Anna est enceinte, et elle n'aime pas (ou plus) le père de l'enfant.
Ensuite Anna et son amie vont à l'hôpital (je sais pas si c'est pour avorter ou pour le suivi médical du bébé), et tous les gens les regardent et les critiquent car pour eux ce n'est pas bien d'avoir un enfant à un si jeune âge, et peut-être même sans père pour s'en occuper. Alors Anna leur répond que ce ne sont que des hypocrites car si eux ils sont là c'est pour la même chose.

Dans le refrain, Anna cette fois s'adresse à son amie. Elle lui dit qu'elle ne peut revenir en arrière, qu'elle doit accepter ses erreurs. Elle lui dit donc qu'elle ne pas "sauter" ce moment de sa vie comme on saute une piste sur un album. Elle lui explique aussi que nous sommes comme des voitures sur un câble, nous sommes obligés d'avancer :
Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
Parce que tu ne peux pas sauter la piste, nous sommes comme des voitures sur un câble
Et dit aussi que la vie est un sablier, celui-ci s'écoule. Mais la vie est un sablier un peu particulier car c'est un sablier collé à la table, on ne peut donc pas le retourner :
And life's like an hourglass glued to the table
Et la vie comme un sablier collé sur la table
Puis Anna lui dit que ce n'est pas la peine de chercher, elle ne pourra jamais trouvé un moyen de retourner en arrière :
No one can find the rewind button, girl
Personne ne peut trouver le bouton pour revenir en arrière, ma Chérie
Alors elle lui dit de respirer, et comme ça, ça ira peut-être mieux, mais son amie devra surmonter cette épreuve :
So cradle your head in your hands
Alors berce doucement ta tête entre tes mains
And breathe... Just breathe
Et respire... Respire simplement

Dans le deuxième couplet, Anna parle d'un garçon qui est sur la base militaire de Fort Bliss. Aux Etats-Unis on a le droit d'acheter (et de boire) de l'alcool à 21 ans. Mais à Fort Bliss on a le droit à partir de 18 ans. Ici le jeune d'homme de la chanson vient d'avoir 21 ans, mais pour lui c'est un jour comme les autres.
"Just a day" He said down to the flask in his fist
"Juste un jour" Il a dit à la flasque dans son poing
Puis ce garçon ajoute que ça fait un bout de temps qu'il n'a pas été sobre :
"Ain't been sober since maybe October of last year"
"Je n'ai pas été sobre depuis Octobre dernier"
Les gens disent sur lui que ça fait peu de temps qu'il est dans cet état. Mais Anna elle trouve le garçon touchant :
But, my God, it's so beautiful when the boy smiles
Mais, mon Dieu, c'est si beau quand ce garçon sourit
Elle ajoute qu'elle aimerait bien le prendre dans ses bras (sans doute pour le réconforter, l'aider) mais qu'elle se contentera de chanter sur lui.

Le deuxième refrain est le même que le premier, sauf que dans celui-ci Anna s'adresse aux garçons qui doivent être dans le même cas que ce militaire ayant des problèmes avec l'alcool.

Dans le troisième couplet, Anna s'adresse à tout le monde. Elle dit qu'à chaque moment difficile qu'on traverse, il y a une fin :
There's a light at each end of this tunnel
Il y a une lumière à chaque sortie de ce tunnel
Et elle ajoute que parfois on hurle car on croit que ça ne va jamais se finir mais ce n'est pas le cas.
Puis elle ajoute qu'il ne faut pas perdre son temps à regretter ses erreurs, car si on fait ça, on risque de reproduire ses erreurs :
And theses mistakes you make, you'll just make them again
Et ces erreurs que tu fais, tu les referas
If you only try turning around
Si tu n'arrêtes pas d'y penser

Dans le couplet suivant, Anna parle d'elle en tant qu'auteur. Elle dit qu'elle doit écrire cette chanson car comme ça elle ira mieux (écrire la soulage). Puis elle ajoute qu'elle se sent comme nue devant une foule car ces mots sont son journal intime, en chantant elle dévoile sa vie privée :
And I feel like I'm naked on the front of the crowd
Et je me sens comme nue devant la foule
Cause these words are my diary screaming out loud
Parce que ces mots sont mon journal criant fort et loin
Puis elle ajoute qu'elle sait que les gens utiliseront ses mots comme ils veulent, c'est-à-dire qu'ils interpréteront la chanson à leur façon.




Petite anecdote concernant la chanson : Britney Spears a dit que cette chanson faisait partie de celles qu'elle aurait souhaité avoir écrit, car elle la trouve très bien écrite. (Anecdote trouvée dans "Q Magazine" et article de ce magazine trouvé sur un fansite d'Anna Nalick)




Clip de "Breathe (2 am)
Www. dailymotion. com/video/xtjd6_breathe-2-am-anna-nalick
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
RubberDucky_* dimanche 12 octobre 2008 - 11h31 - il y a 52 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça fait plaisir de la réécouter =).
<3 Coralie <3 lundi 4 août 2008 - 18h49 - il y a 120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je pense que c'est grace a ce passage qu'elle a su que l'amie était enceinte.

"Je ne l'aime pas. L'hiver n'est simplement pas ma saison. "
Ouais, nous traversons les portes, alors leurs yeux accusent
Comme s'ils avaient tous les droits pour critiquer
Hypocrites, vous êtes tous ici pour la même raison.

Parce que tu ne peux pas sauter la piste, nous sommes comme des voitures sur un câble
Et la vie comme un sablier collé sur la table
Personne ne peut trouver le bouton pour revenir en arrière, ma Chérie
Alors berce doucement ta tête entre tes mains
Et respire... Respire simplement"heureux
Arya' jeudi 26 juin 2008 - 14h30 - il y a 160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sublime chanson et très belle traduction & interprétation du texte, Bravo !

Par contre, j'aimerais savoir comment tu as su que l'amie d'anna était enceinte, qu'elle allait dans un hôpital pour le bébé...etc. Parce que dans le clip on le voit pas, alors ça m'a intrigué.

Merci si tu me réponds, et encore bravo pour la traduction ! heureux
wonderwoman lundi 2 juin 2008 - 19h21 - il y a 183 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduction/explication de qualité. Chanson magnifique entendue pour la premiere fois dans "7 ans de séduction". amour
Catou Power samedi 17 mai 2008 - 16h20 - il y a 199 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh j'adore cette chanson!!! Et quand elle passe dans Griffin and Phoenix c'est trop beau!!!pleure amour
MuSiOlette dimanche 30 décembre 2007 - 21h19 - il y a 338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique chanson, prenante, émouvante, douce, simple... parfaite amour
MissFrangette dimanche 12 août 2007 - 19h35 - il y a 478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson! L'air, la voix, les paroles..magnifiquewow
Oui Grey's Anatomyamour série où l'on découvre des chansons magnifiques comme celle ci!
Silly's mardi 24 juillet 2007 - 20h23 - il y a 497 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour... qùe dire de plùs ! trop belle song ! clindoeil
Cristale jeudi 12 juillet 2007 - 15h12 - il y a 510 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour le compliement MagikDiabou sourire
MagikDiabou samedi 28 avril 2007 - 13h14 - il y a 585 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est tout simplement sublime ! Et la traduction est très bien faite. J'ai un coup de coeur pour ton explication, tu m'as éclaircie sur certains points que j'avais pas compris. Merciii !
Nénuphard lundi 15 janvier 2007 - 19h39 - il y a 687 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waip d'ailleur cet épisode de Grey's Anatomy est super !!
Elle est aussi dans le film "7 ans de seduction"
bref j'la trouve toujours aussi belle ;)
carmabach samedi 2 septembre 2006 - 13h23 - il y a 823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson je l'ai entendu dans la serie grey's anatomy saison 2 trop torp belle vraiment un merveilleux rythme
kiss
SoSSo jeudi 24 août 2006 - 21h42 - il y a 831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr la trad! cette chanson est tres belle...
Cristale samedi 13 mai 2006 - 22h23 - il y a 934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est quand même trop belle cette chanson, vous trouvez pas ?
xXCaCaXx jeudi 27 avril 2006 - 12h58 - il y a 951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah merciii ^^ mrgreen
Cristale mardi 25 avril 2006 - 22h27 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oups !emu
J'ai oublié de les rajouter ! J'vais les mettre tout de suite ! Merci de m'avoir prévenue !
xXCaCaXx mardi 25 avril 2006 - 19h14 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh j'aurai voulu qu'y est les paroles en anglais quand même ^^
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Tchat - Chat rencontre - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons