La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Shout de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Shout

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - Dangerous And Moving (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dangerous And Moving (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Shout

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Shout (On crie (Nous crions))
 
Cette chanson raconte l'histoire d'une personne racontant à une autre tout ce qu'elle fera pour elle, qui voudrait montrer ses sentiments en prouvant que l'autre éprouve la même chose peut être sans le savoir réellement... Une est complètement obsédée par l'autre sans que celle çi s'en rende vraiment compte et sans s'avouer les sentiments qu'elle éprouve. Il s'agit donc apparement d'une relation compliquée, des amies fortement liées qui seraient tombées amoureuses... qui voudraient fuir et qui d'un coté fuient pendant qu'elles rêvent en criant tout ce qu'elles ont sur le coeur et qu'elles ne peuvent dire la journée...
 
I will forget my dreams    J'oublierai mes rêves
Nothing is what it seems    Rien n'est ce qu'il semble être
I will affect you    Je t'affecterai
I will protect you    Je te protègerai
From all the crazy schemes    Contre tout les arrangements fous
You traded in your wings    Tu as vendu tes ailes
For everything freedom brings    Pour que la liberté apporte tout
You never left me    Tu ne me quittes jamais
You never let me, see what this feeling means    Tu ne me laisses jamais, vois ce que signifie ce sentiment
 
Everything that you feel    Tout ce que tu ressens
Is everything that I feel    C'est tout ce que je ressens
So when we dream, we shout...    Ainsi quand nous rêvons, nous crions?
...    ...
You say it's all complex    Tu dis que c'est trop compliqué
Passion can pass for less    La passion peut s'atténuer
We never bothered    Nous n'avons jamais pris la peine
Telling each other    De se dire l'une à l'autre
What we were bound to guess    Ce que nous étions trop liée pour deviner
Will anybody care ?    Est ce que quelqu'un s'inquiètera ?
We could go anywhere    On pourrait aller n'importe où
Going through danger    Passer à travers les dangers
Talking to strangers    Parler à des étrangers
Will there be someone there ?    Y aura t'il quelqu'un là bas ?
...    ...

Réalisée par : pti grinch
Vue 40 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mischievoussmile vendredi 19 décembre 2008 - 19h00 - il y a 204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fantastique chanson desole
NemO' jeudi 11 octobre 2007 - 18h25 - il y a 639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Arght j'aiime cette chanson amour

elle me fait trop pleurer mais bon triste
Mathiilde dimanche 18 mars 2007 - 13h18 - il y a 846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sur sharéaza ou Emule =)
Merci pour la traduc' desole
uili vendredi 28 avril 2006 - 21h00 - il y a 1169 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci beaucoup pour la traduc !!
quelqun ne serais pas ou je peus trouver la chanson Kosmos en version russe ??
BIISSSSSS A TOUSS
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons