La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Almost Over de Limp Bizkit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Almost Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Limp Bizkit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Limp Bizkit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Limp Bizkit

Album - Results May Vary (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Results May Vary (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Almost Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Almost Over (Presque Finit)
 
Learn how to rap as a little boy    J'ai appris à rapper étant gamin
Took a lot of crap as a little boy    Fait beaucoup de conneries étant gamin
Always had to fight back as a little boy    Toujours eu à me battre étant gamin
Always under attack as a little boy    Toujours attaqué étant gamin
Never got good grades as a little boy    Jamais eu un bon niveau étant gamin
I was locked in a cage as a little boy    J'étais enfermé dans une cage étant gamin
Still I never was afraid as a little boy    Pourtant je n'étais jamais effrayé étant gamin
I was feeling my rage as a little boy    Je sentais ma rage étant gamin
It's time to blow their minds... .    Il est temps de les faire changer d'avis?
 
Learn how to lose as an older man    J'ai appris comment perdre étant un homme plus mur
Sang a lot of blues as an older man    Chanté beaucoup de blues étant un homme plus mur
But I saw it all through as an older man    Mais j'ai tout mené a bonne fin étant un homme plus mur
Put together my crew as an older man    Rassemblé mon équipe étant un homme plus mur
Felt a lot of pain as an older man    Ressenti beaucoup de douleur étant un homme plus mur
I established my name as an older man    J'ai construit mon nom étant un homme plus mur
People piss in my game as an older man    Les gens me pissaient dessus étant un homme plus mur
Ain't nothin' gonna change as an older man    Et rien ne va changer étant un homme plus mur
 
[Chorus1]    [Refrain1]
It's time to blow their minds now baby (x2)    Il est temps de les faire changer d'avis maintenant chérie (x2)
I'm on my grind now baby    C'est ma corvée maintenant chérie
Y'all know it's my time now baby    Vous savez tous que c'est a moi maintenant chérie
Come on'    C'est parti !
 
(x2)    (x2)
Who that is ? What it say ? (x3)    Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que ça dit ? (x3)
What it look like ?    A quoi ça ressemble ?
What it look like baby ?    A quoi ça ressemble chérie ?
 
Got treated like a clown as a little boy    J'ai été traité comme un clown étant gamin
Kept my feet on the ground as a little boy    Gardé les pieds sur terre étant gamin
When you're living in a dream as a little boy    Quand tu vis dans un rêve étant gamin
Ain't nothin' like it seems as a little boy    Il n'y a rien qui ressemble étant gamin
I was hatin' on the world as a little boy    Je détestais le monde étant gamin
I was lovin' all the girls as a little boy    J'aimais toutes les filles étant gamin
I was into punk rock as a little boy    J'étais dans le punk rock étant gamin
I was breaking non-stop as a little boy    Je me cassais sans arrêt étant gamin
It's time to blow their minds... .    Il est temps de les faire changer d'avis?.
 
Got treated like a chump as an older man    J'ai été traité comme un idiot étant un homme plus mur
Mixing rock with the funk as an older man    Mixé le rock avec le funk étant un homme plus mur
Learned what a girl was as an older man    Appris ce qu'étais une fille étant un homme plus mur
Now I know how to love as an older man    Maintenant je sais comment aimer étant un homme plus mur
But I'm still a big kid as an older man    Mais je suis encore un grand enfant étant un homme plus mur
And I'd much rather give as an older man    Et je devrais mieux donner étant un homme plus mur
Still I'm singing in the rain as an older man    Pourtant je chante sous la pluie étant un homme plus mur
Ain't nothin' gonna change as an older man    Et rien ne va changer étant un homme plus mur
 
[Chorus1]    [Refrain1]
 
[Chorus2]    [Refrain2]
My life is one big dream    Ma vie est un grand rêve
I'm lost in what it means    Je suis perdu dans ce qu'il veut dire
Don't wake me up 'cuz it's almost over    Ne me réveille pas parce que c'est presque finit
These voices in my mind    Ces voix dans ma tête
Keep tellin' me it's time    N'arrête pas de me dire qu'il est temps
To wake me up 'cuz it's almost over    De me réveiller parce que c'est presque finit
 
[Chorus1]    [Refrain1]
 
[Chorus2]    [Refrain2]
 
Who that is ? What it say ? (x3)    Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que ça dit ? (x3)
What it look like ?    A quoi ça ressemble ?
What it look like baby ?    A quoi ça ressemble chérie ?

Réalisée par : Pixoute
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Limp-Bizkit lundi 20 août 2007 - 10h30 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est une des rares chansons a me faire triper dan l'album "Results ma vary",elle est vraiment super mais dies vous bien que cetopus se limite a "Head for the barricade","Almost over","Eat you alive",les autres titres restent mediocre voir vraiment ridicule du moin comparés a ce que les LB on pu nous sortir lors des précédents albums (exépté "Significant other") mais si vous cherchez du pur Limp bizkit retournez plutot sur "The chocolate starfish and the hot flavored water" avec des tracks tels "Rollin'","Boiler","Full nelson","My generation","Hot dog","My way","Getcha groove on"....Ou pour les inconditionnels de metal avec des sons plus aggressifs et des paroles venus du coeur et chanté de facon guelarde dirigez vous plutot sur le premier opus "Three dollar bill yall" avec des pistes telles "Nobody's love me","Faith","Pollution,"Leec","Clunk" ou encore "Sour"
Et une fois cela fait écoutez le surprenant "The unquestionable truth pt 1" dans son intégralité et vous verez ce qu'est vraiment du LB...
Et pour les petites malins ou malines qui affirment le terme du groupe vous devrez revisez vos classiques Wes Borland est revenu depuis le dernier opus mais par mon plus grand désagréement John Otto le batteur du groupe quittera les LB peut etre pour un autre projet....Mais il et sur que Limp bizkit sortira un album d'ailleur trés prochainement s'intitulant "The unquestionable truth pt 2" et qui donc fera office de suite au dernier album sortie en 2005 et je pense que les membres on peut etre déja entammer l'opus mais Fred avait tout de meme annoncer qu'il devait tout d'abord jouer dans un film et ce dernier clot l'enregistrement de l'album devrait commencer.
Le hic:s'est que Fred a aussi annoncer un Album definit marquant la fin du groupe mais si ce dernier marche je pense que Fred ne va pas tarder a revenir.
Une derniere chose le nouvel album ne sera pas un "mini-album" comme l'était le précédent...
wes borland is back jeudi 26 mai 2005 - 18h12 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson la vous la trouvez bien???mais vous etes tarés! c la periode de passage a vide de limp bizkit,la periode ou les chansons ne ressemblent plus a rien!!! moi ki sui un tres grand fan de limp jl'ai pas achté l'album telment il est mauvais!!et il est mauvais tt simplement paske wes n'était plus a la grate,ce ki a tt changé paske mike smith été juste la comme guitariste et non comme parolier ni comme compositeur! enfin bon tt ca pour dire ke wes est revenu et ke limp a sorti un nouvel album enfin plutot un EP ki s'appel the unquestionnable truth ki est un des meilleurs album k'ils aient fait,devant starfish et loin,tres loin devant results may vary! achtez le jvou jure ke c du tres bon limp!!!!amour
Hearts Are Cold... mardi 19 octobre 2004 - 13h43 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson vraiment cool!
**fuck a dog** samedi 15 mai 2004 - 13h35 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooore cett chanson !!!
Addicted vendredi 14 mai 2004 - 21h37 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est gaV bien. Vive Limp Bizkit!!! mdr
Pixoute mardi 11 mai 2004 - 19h34 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci emu
Ce fut tun plaisir de traduire cette magnifique chanson ...
Comme a chak fois avec les Limps d'ailleurs !! =)
ChrisDURST mardi 11 mai 2004 - 18h33 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super la traduction ta assuré en plus j'adore cet musique rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons