La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tiki Tiki Room de Hilary Duff


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tiki Tiki Room

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hilary Duff


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hilary Duff

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hilary Duff

Album - [Single] (2002)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tiki Tiki Room

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hilary Duff


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tiki Tiki Room (La Chambre Tiki Tiki (1)*)
 
All the birds sing words    Tous les oiseaux gazouillent des mots
And the flowers croon    Et les fleurs chantonnent
 
Welcome to our tropical hideaway    Bienvenue dans notre refuge tropical
You lucky people, you    Et vous les personnes chanseuses (2)
If we weren't in the show starting right away    Si nous n'étions pas dans le spectacle quicommençait tout de suite
We'd be in the audience too    On aurait été dans les spectateurs aussi
 
[Chorus]    [Refrain]
In the tiki tiki tiki tiki tiki room    Dans la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
In the tiki tiki tiki tiki tiki room    Dans la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
All the birds sing words    Tous les oiseaux gazouillent des mots
And the flowers croon    Et les fleurs chantonnent
At the tiki tiki tiki tiki tiki room    A la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The bird Paradise is an elegant bird    Le paradis d'oiseau est d'être un oiseau élégant
He loves to be seen and loves to be heard    Il aime être vu et aime être entendu
Most little birdies will fly away    La plupart des petits oiseaux voleront loin
But the tiki room birds are here everyday    Mais les oiseaux de pièce des petits sont ici journaliers
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2
 
Da da da da    Da da da da
We're singin' in the tiki room    On chante dans la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
Da da da da da da    Da da da da da da
Crooning in the tiki room    Entrain de chantonner dans la chambre tiki
 
Da da da da    Da da da da
We're singin' in the tiki room    On chante dans la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
Da da da da da da    Da da da da da da
Crooning in the tiki room    Entrain de chantonner dans la chambre tiki
 
The show is delightful    Le spectacle vaut le coup d'oeil
We hope you'll agree    On espère que tu vas être d'accord
We hope that it fills you with pleasure and glee    On espére qu'il te remplit de plaisir et d'allégresse
Because if we don't make you feel like that    Puisque si on ne te fait pas sentir cela
We gonna wind up on a ladie's hat    On va s'enrouler en haut sur un chapeau de femme
 
[Chorus] x2    [Refrain] x2
 
Da da da da    Da da da da
We're singin' in the tiki room    On chante Dans la chambre tiki tiki tiki tiki tiki
Da da da da da da    Da da da da da da
Crooning in the tiki room    Entrain de chantonner dans la chambre tiki
 
(1) pour le titre je voit pas ce que veut dire tiki dans ce contexte ya t-il quelqu'un pour m'aider ?
 
(2) you est mis deux fois pour accentuer donc on peut pas vriament traduire mot à mot mais par et

Réalisée par : save_la_cocci_4_ever
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Blink Rules ! jeudi 21 octobre 2004 - 21h26 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba enfaite cette chanson est destiné en enfant entre 2 et 8 ans dc c normal !!
voila bisous mé va pluto jeter un coup doeil a ses derniere chanson les parole sont plus evouleur et adapter a ns(le plus gren lol)
xoxo
bisous o fan de hil et a hil !!!!amour
*~°SweeTSugar°~* dimanche 29 août 2004 - 2h53 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut !!lol
ok mettons que je vais po etre trop mechante
la traduc est bonne mais mettons que les paroles
CEST KOI SA??? elle avait quelle age quand elle chantait 9 ans??
les parole sont super enfantine!!! non mais franchement meme si jaurais douze ans je trouverais ca ennuyeux de chanter sa

nonje ne critique pas les fan dhilary
je ne suis pas une fan mais je sais que cest vraiment po sa meilleur song

biXous
jju jeudi 20 mai 2004 - 15h06 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle est marrante mais sa se voit que ct ses début car bon..... elle a fait mieux!
save_la_cocci_4_ever lundi 17 mai 2004 - 18h50 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci charmed.24 bah si vous pouriez laiser des mess et notes ca serai sympa merci encore et vive les fans d'HILARY DUFF !!!amourkiss
Letizia samedi 15 mai 2004 - 16h14 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl jvoi pa. l est bien ta traduction. cm on fai pour devenir traducteur.
save_la_cocci_4_ever jeudi 13 mai 2004 - 18h37 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah voila jespere quelle est pas trop mal parsquenfet g vraimen galairer pour le titre si qqn pzu maider il sera le bien venu merci bocou amourkiss
~Tragédie~ mercredi 19 mai 2004 - 17h04 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kisskisskiss
bon, super bien traduit.
VIVE HILARY!!!!!!!!!!!heureuxemuclindoeiloui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons