La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Things Aren't So Beautiful Now, Pt. 2 de A Thorn For Every Heart


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Things Aren't So Beautiful Now, Pt. 2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A Thorn For Every Heart


Plus de photos !
Toutes les chansons de A Thorn For Every Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A Thorn For Every Heart

Album - Things Aren't So Beautiful Now (2004)

Toutes les chansons de l'album Things Aren't So Beautiful Now (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Things Aren't So Beautiful Now, Pt. 2

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Things Aren't So Beautiful Now, Pt. 2 (Les Choses Ne Sont Plus Si Belles Maintenant, Partie 2)
 
Scene begins as a telephone rings    La scène commence alors qu'un téléphone sonne
Chokes a gasp at the awful news it brings    Elle a du mal à respirer à cause des terribles nouvelles qu'il apporte
A phone call she's been avoiding    En un appel elle a été avertie
She knows he's reached the end    Elle sait qu'il a atteint la fin
 
Hooked up to the respirator    Accroché au respirateur
It breaths life into my callused lungs    Il me souffle la vie dans mes poumons usés
My heart beats getting fainter    Mes battements de coeur deviennent plus faibles
I know my time has come    Je sais que mon heure est venue
 
It's getting colder been trying to show her that I'm not the one    Il fait de plus en plus froid, essayant de lui montrer que je ne suis pas le seul
To be there beside her now I'm crossing over    A être à ses côtés, mais maintenant je commence à m'effacer
Can no one console her ? Alone she'll remain    Est ce que personne ne peut la consoler ? Seule elle restera
With no way to end this pain    Sans solution pour soulager cette douleur
 
Now I realize the things that I (All of the things that I wanted in this world)    Maintenant je réalise les choses que je (Toutes ces choses que je voulais dans ce monde)
The things that I've done to you (What have I done to you)    Les choses que je t'ai faites (Ce que je t'ai fait)
Why you gave your love with all your heart ? (Hands went way to fast)    Pouurquoi as-tu donné ton amour avec tout ton coeur ? (Les mains se sont détachées trop rapidement)
With all that a heart could give    Avec tout ce qu'un coeur peut donner
 
Intentions that you'll never know    Les intentions que tu ne connaîtras jamais
The reason why I have to lead astray    La raison pour laquelle je devais m'en aller
I gave you a life time of pain and remorse    Je t'ai donné toute une période de douleur et de remords
(Mistakes that were never yours)    (Les erreurs qui n'ont jamais étées les tiennes)
 
The wrong in my life can never be right    Le mal dans ma vie ne pourra jamais être bien
(It flashes before my eyes)    (Cela apparaît tel un flash devant mes yeux)
 
[Spoken : ]    [Parlé : ]
(How did he come to this    (Comment a-t-il pu en arriver là
His mind is working harder then ever before    Son esprit est plus que jamais en alerte
Thousands of thoughts in seconds    Des milliers de pensées par seconde
His last thoughts were of her    Ses dernières pensées furent d'elle
And how he and he alone had destroyed the once    Et maintenant lui et uniquement lui a détruit le seul
Vibrant spirit he had inherited so deeply    Esprit attirant dont il a si profondément hérité
The last pain he had ever caused is to the only    La dernière douleur qu'il causera à jamais fut à la seule
Woman that had ever loved him)    Femme qui l'a toujours aimé)
 
Bright light is calling me upward (All alone)    La lumière blanche m'appelle pour que je monte (Tout seul)
I follow and leave you below (A ghost for now)    Je la suis et te laisse derrière (Un fantôme à présent)
Now you're all alone (All alone)    Maintenant tu es toute seule (Toute seule)
And I leave you with nobody by your side (A ghost for now)    Et je te quitte sans personne à tes côtés (Un fantôme à présent)
Not to hurt you ever again (All alone)    Pour ne plus jamais te blesser à nouveau (Tout seul)
Never break your spirit for me (A ghost for now)    Ne brise jamais ton esprit pour moi (Un fantôme à présent)
Now I'm all alone (All alone)    Maintenant je suis tout seul (Tout seul)
Still cherish the things that you have given to me (A ghost for now)    Aime toujours les choses que tu m'as donné (Un fantôme à présent)
Bright light is calling me upward (All alone)    La lumière blanche m'appelle pour que je monte (Tout seul)
I follow and leave you below (A ghost for now)    Je la suis et te laisse derrière (Un fantôme à présent)

Réalisée par : Champarty
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xSvenja* mercredi 19 mars 2008 - 23h37 - il y a 599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ,, Il me souffle la vie dans mes poumons usés
Mes battements de coeur deviennent plus faibles "

Waah <3 Cette chanson là elle est superbe, j'adore les reprises de refrain du chanteur :)
Yoshi-nemO mardi 5 février 2008 - 13h10 - il y a 643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est cro magnifique s'te song pleure amour
[*Vision ± Mystic*] samedi 21 avril 2007 - 22h41 - il y a 932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique :)
**fuck a dog** dimanche 19 novembre 2006 - 10h03 - il y a 1086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tellement belle ... !!!
Autumn to ashes... lundi 19 juin 2006 - 19h19 - il y a 1238 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai c'est klr c'est tellement bien!
Lostiny0u_x mardi 6 juin 2006 - 3h19 - il y a 1252 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A THORN FOR EVERY HEART
C Comme trop Bonn :O
Jcomprends pas Ky aille juste moi Ki Laiise un Commentaire :O.
alller <3333
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons