La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59392 Chansons - 114688 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Am One Of Them de Aly & AJ


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Am One Of Them

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Aly & AJ


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aly & AJ

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aly & AJ

Album - Into The Rush (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Into The Rush (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Am One Of Them

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Am One Of Them (Je suis l'un d'entre eux)
 
Le titre de la chanson "I am one of them" veut dire "Je suis l'une d'entre eux".
 
Dans le premier couplet, on peut comprendre que la chanson parle des conflits.
 
"... People just stare, Another alert does the kids have a prayer, Life is not fair"
"... Les gens regardent juste fixement, Encore un autre état d'alerte les enfants font une prière, La vie n'est pas juste"
 
Dans le refrain, elles disent qu'elles ont peur que ça leurs arrivent et qu'elles espèrent que ça va finir.
 
"... For all the kids out there who are getting hurt, It could have happened to me, Can you make me believe, This could have a happy end... "
"... Pour tous les gosses dehors qui sont blessés, Ca pourrait m'arriver, Peux-tu me faire croire, Que ça peut avoir une fin heureuse... "
 
Dans le premier et le deuxième couplet, elles disent : "... Life is not fair... " "... La vie n'est pas juste... "
 
J'entre dans la voiture, Encore un tragique désastre
Mais je suis en sûreté là où je suis, Encore un autre est capturé
La circulation est arrêtée
Les gens regardent juste fixement
Encore un autre état d'alerte
Les enfants font une prière
La vie n'est pas juste !
 
C'est dur de regarder derrière ma porte
Avec toutes les nouvelles et plus
Pourtant j'exercerais mon rôle et attendrais l'état d'alerte
Pour tous les gosses dehors qui sont blessés
Ca pourrait m'arriver
Peus-tu me faire croire
Que ça peut avoir une fin heureuse
Parce que je suis l'un d'entre eux
 
J'essaye de grandir, Mais je suis pourchassé par mes peurs
Cela peut m'arriver, Et je m'inquiète en pleurs
Les rapports de la fille
Me font peur
J'ai été amené au loin à mourir et
Pourquoi ai-je été épargné ?
La vie n'est pas juste !
 
C'est dur de regarder derrière ma porte
Avec toutes les nouvelles et plus
Pourtant j'exercerais mon rôle et attendrais l'état d'alerte
Pour tous les gosses dehors qui sont blessés
Ca pourrait m'arriver
Peus-tu me faire croire
Que ça peut avoir une fin heureuse
Parce que je suis l'un d'entre eux
 
Je suis l'un d'entre eux (x5)
Je souhaite pouvoir ramener chacun d'entre eux

Réalisée par : lucy-
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lucy- samedi 10 juin 2006 - 22h50 - il y a 1266 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On a plus le droit de traduire les chansons en entier !
Mais si tu veux que je t'envoie la traduction laisse moi ton adresse mail .
Team Sharpay Evans mardi 6 juin 2006 - 23h31 - il y a 1270 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On a quelques explications, mais la chanson en entier vient quand ???

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons