La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59542 Chansons - 114872 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Generation de The Rasmus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Generation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.50]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rasmus


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rasmus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rasmus

Album - Hide From The Sun (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hide From The Sun (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Generation

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Generation (<!--Y<!--W)
 
Interprétation : Un "couple" est victime d'un accident de voiture.
 
Tu as arrêtée et quittée la voiture
C'est la dernière chose que je peux me rappeler
Un ardent rayon de lumière
A vaporisé toute cette vie
Tu courrais dans le champ
Incapable de respirer
 
La jeune femme ne s'en sort malheureusement pas. Le seul souvenir qui reste du "couple" est une photographie.
 
Restes en paix, tout est fini maintenant
C'est la fin du Salut
Souvenirs de la photographie
De la dernière génération
De la dernière génération
 
C'est le jeune homme qui doit annoncé la mauvaise nouvelle à la famille de la jeune femme, qui eux, sont boulversés.
 
J'ai vu ceci dans mon rêve
Une famille pétrifiée
Pointant leurs mains vers moi
Victimes de la tragédie
Et la poussière a remplacé leurs âmes
Les coeurs sont devenus de pierre
 
Et la pousière a remplacé leurs âmes
Les esprits sont devenus de pierre
 
Ce n'est qu'une interprétation personelle, il se peut que vous ne soyez pas d'accord.
Il est aussi possible que ce soit un drame familial, entre frère et soeur, la génération suivant leur parent.

Réalisée par : ~chica~
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 30 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Swirl lundi 14 mai 2007 - 18h14 - il y a 941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oo nan moi elle ferait partie de mes pref' :) Vive The Rasmuss
¤*Rock_4_life*¤ mardi 9 mai 2006 - 22h21 - il y a 1311 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson!!! Elle est chouette!! Belle traduction aussi!! sourire
Moi jles aime toutes les tounes de HFTS, mais j'avoue que si je devais en choisir une que j'aime un peu moins je dirais celle-là.. Mais je l'aime bien quand meme... Exemple, si elle jouerait dans mon lecteur cd, je passerais pas à l'autre toune lollangue

Viva the rasmus! xxx
Herbleedingmajesty samedi 6 mai 2006 - 15h38 - il y a 1314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais ch'est po graveuhmrgreen
pr moi même si je l'aime bien celle que j'm le moins c'est Don't let go mais comme tu dit chacun ses gouts!rock
sornangel666 vendredi 5 mai 2006 - 17h39 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour l'explic^^ Ne me tuez pas mais je crois que c'est celle que j'aime le moins sur cet album...enfin, chacun ses goûts !^^
bestofyou vendredi 5 mai 2006 - 12h21 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tre bonne music meme assez belleheureux
~chica~ mercredi 3 mai 2006 - 16h06 - il y a 1317 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fait plaisir - herbleedingmajesty - Les chansons et paroles de Lauri sont vraiment très touchantes, surtout quand ont les traduits !!!!

Vive The Rasmus amour
Herbleedingmajesty mardi 2 mai 2006 - 18h38 - il y a 1318 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ze l'adorelangue
l'intro est vraiment ENORME et le refrain tro bokiss
Et pi mici pour la trad chicalangue
~chica~ lundi 1 mai 2006 - 0h54 - il y a 1320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est moi qui te remercie pour le compliment. C'est vrai que cette chanson est vraiment touchante.
Satsubatsu dimanche 30 avril 2006 - 19h58 - il y a 1320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp pour cette explication/traduction lol. bonne chanson rempli d'émotion.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons