La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59413 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Afterbirth de From First To Last


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Afterbirth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - From First To Last


Plus de photos !
Toutes les chansons de From First To Last

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de From First To Last

Album - Heroine (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Heroine (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Afterbirth

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Afterbirth (Après naissance)
 
C'est surment a propos des sentiments face a l'adoption,
De comment il ses sentit quand il la apris
Comment il la vécus
Exemple :
Ils y avait tellement de gens portant des masques* en voulant dire qu'ils lui manquaient
 
Je suis née dans une maison de verre au sol argent
Ils y avait tellement de gens portant des masques
Je demandais Une question avec 2 réponses
Je suis née dans une maison de verre au sol argent
Il y avait tellement de gens portant des masques
Je demandais Une question avec 2 réponses
 
[Refrain]
N'importe ou est mieux qu'ici, Loin de toi
élever moi, élever moi, abandonne moi
Mens moi, Vous m'avez mentis, abandonne moi, oh
 
Quesce que tu dirais ?
Juste toi et moi
+South on the five
Pour quelque jours ?
Tu prend ton auto
Je vais prendre mon sac
Tu prend le volant
Je vais fournir l'argent pour l'essence
 
[Refrain]
 
Mens moi, Vous m'avez mentis, abandonne moi, oh
 
Danny, oh Danny, oh Danny, Danny
Danny, yeah Danny, oh Danny, Danny
 
[Refrain]
 
Mens moi, Vous m'avez mentis, abandonne moi, oh
 
Ils m'ont dit :
 
Un petit gars qui portait mon visage
Ma dit que j'etais née pour être abandoner
 
expression non traductable
 
Expression pour donner le chemin

Réalisée par : !m R&@|
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xWalteuhWAMP.x samedi 12 août 2006 - 2h54 - il y a 1206 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha shit keuh cest triste vrm la...pauvre petit sonny pis en plus quand il a appris quil avait été adopter yé devenu boulimique... triste pauvre de lui...bon fin bref si vous aimer sonny g fait un site en son honneur ilovexsonnymoore.skyblog.com

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 9 septembre - 19h29]
LaLia lundi 24 juillet 2006 - 14h31 - il y a 1225 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ce tte chanson, surtt la puissanec qui monte si vite au renfrain!!hein
par contre la trad est vrmt bof .yeux mal traduite ... C 'est bête.
[elo! jeudi 6 juillet 2006 - 22h07 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est incroyable cette tune, le son wow hein amour
xStrange-Emox mercredi 14 juin 2006 - 0h14 - il y a 1265 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wawwww jiame vrm la toune sa sonne vrm super

*fftl 4 ever*
x.[[Hate]].x samedi 13 mai 2006 - 5h47 - il y a 1297 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Woww! Super Tounee!!
Vive From First to lastlangue
lecavalier04 vendredi 12 mai 2006 - 1h22 - il y a 1298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vrm on s'tanne JAMAIS d'écouter s'te groupe là!! amour j'espère ki va avoir encore plus de leur toune de traduit parce qu moi j'su poche en anglais huh lOol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons