La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59530 Chansons - 114838 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Think Of Me de Mark Schultz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Think Of Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mark Schultz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mark Schultz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mark Schultz

Album - Song Cinema (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Song Cinema (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Think Of Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Think Of Me (<!--Y<!--W)
 
Think of me Penses à moi
 
Packing my bags this morning Faire mes valises ce matin
Was the hardest thing to do Etait la chose la plus difficile à faire
But packing my bags was so easy Mais faire mes valises était si facile
Compared to standing outside your door right now Comparé au fait de rester derriere ta porte à ce moment
To say goodbye to you Pour te dire au revoir
 
Think of me Penses à moi
I know you've never seen me cry Je sais que tu ne m'a jamais vu pleurer.
Think of me Penses à moi
But it's so hard to say goodbye Mais c'est si dur de dire au revoir
Think of me Penses à moi
What can I say to show you Qu'est ce que je peux dire pour te montrer
I'll never give up on you Que jamais je ne t'abandonerai
I will be waiting for you Je t'attendrai.
 
I will be there when you call Je serai là quand tu appelleras
I will see you through it all Je te verrai à travers tout cela
And even in your darkest hour Et même dans tes heures sombres
I pray that the Lord we found Je prie que le Seigneur que nous avons trouvé
Will set you on solid ground Te placera sur la terre ferme
 
I know that is feels like leaving Je sais que l'envie de partir
Is a part of letting go Est une partie de l'abandon
But I'm praying with hope and believing Mais je prie avec l'espoir et je crois
That I'll see you once again down this road Que je te reverrai en bas de cette route
I hope that it won't be long J'espère que ce ne sera pas long
 
Think of me Penses à moi
I know God brought you as a friend Je sais que Dieu t'as apporté comme un(e) ami(e)
Think of me Penses à moi
I know He'll bring you back again Je sais qu'il te ramèneras
Think of me Penses à moi
What can I say to show you Qu'est ce que je peux dire pour te montrer
I'll never give up on you Que jamais je ne t'abandonnerai
I will be waiting for you Je t'attendrai.
 
I will be there when you call Je serai là quand tu appelleras
I will see you through it all Je te verrai à travers tout cela
And even in your darkest hour Et même dans tes heures sombres
I pray that the Lord we found Je prie que le Seigneur que nous avons trouvé
Will set you on solid ground Te placera sur la terre ferme
 
Think of me Penses à moi
I know you've never seen me cry Je sais que tu ne m'a jamais vu pleurer.
Think of me Penses à moi
But it's so hard to say goodbye Mais c'est si dur de dire au revoir
Think of me Penses à moi
What can I say to show you Qu'est ce que je peux dire pour te montrer
I'll never give up on you Que jamais je ne t'abandonerai
I will be waiting for you Je t'attendrai.

Réalisée par : MissHappY
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 avril 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons