La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59414 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bring Me The Disco King de David Bowie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bring Me The Disco King

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bowie


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bowie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bowie

Album - Reality (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Reality (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bring Me The Disco King

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips David Bowie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bring Me The Disco King (<!--Y<!--W)
 
Tu m'as promis que la fin serait limpide
Tu me ferais savoir quand le temps serait venu
Ne me fais pas savoir quand tu ouvrira la porte
Poignardes-moi dans l'obscurité, laisses-moi disparaitre
 
Mémoires flottantes comme des battes hors de l'enfer
Poignardes-toi des flèches de la ville
La vie n'était pas en valeur d'équilibre
Ou le papier chiffonné où l'on a écrit dessus
 
Ne me fais pas savoir que nous sommes invisibles
Ne me fais pas savoir que nous sommes invisibles
 
Jours de paye chauds que vous avez traînés autour
Froides, froides, nuits sous le chrome et le verre
Mènnes moi en bas du fleuve des membres parfumés
Envois moi aux rues avec les filles de bon temps (les prostituées)
 
Ne me fais pas savoir que nous sommes invisibles
Ne me fais pas savoir que nous sommes invisibles
 
Nous pourrions danser, danser, danser de par le feu
Dansons, dansons, dansons à travers le feu
 
Ne me nourris pas de mensonges
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Respires au travers des années
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Apportes-moi le roi de la disco
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Mort ou vif, ne me nourris pas de mensonges
Apportes-moi le roi de la disco, apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi la tête du roi de la disco
 
Avantages inattendus avec ceux qui ont dormi comme des cadavres
Le matin humide rayonne dans les mauvais clubs de maccabées
Temps de massacre dans les années 1970
Sentir de l'amour par les vents moites
Ne me fais pas savoir quand tu ouvrira la porte
Enfermes-moi dans l'obscurité, laisses-moi disparaitre
Bientôt il n'y aura plus rien de moi
Rien de plus a libérer
 
Dansons, dansons, dansons de par le feu
Dansons, dansons, dansons à travers le feu
 
Ne me racontes pas de mensonges
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Respires au travers des années
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Apportes-moi le roi de la disco
Je ne connais rien de toi, je ne connais rien de toi,
Respires au travers des années
Mort ou vif, apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi le roi de la disco, apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi le roi de la disco, apportes-moi le roi de la disco
Apportes-moi le roi de la disco, apportes-moi le roi de la disco

Réalisée par : (s)AINT
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hELLe mardi 26 février 2008 - 23h14 - il y a 643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des chansons que je préfère sur cet album, elle est vraiment magnifique...merci (s)AINT de cette traduction !!!!amour
°o.O Mitsuko O.o° lundi 18 décembre 2006 - 20h03 - il y a 1078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas de remarques ??????????????????????? hein
mais elle est super cette chanson quoi
merci pr la trad amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons