La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Haunting (Somewhere In Time) (feat. Simone Simons) de Kamelot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Haunting (Somewhere In Time) (feat. Simone Simons)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kamelot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kamelot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kamelot

Album - The Black Halo (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Black Halo (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Haunting (Somewhere In Time) (feat. Simone Simons)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Haunting (Somewhere In Time) (feat. Simone Simons) (Le Récurrent (Quelque part dans le temps))
 
Merely the sound of your voice    Seulement le son de ta voix
Made me believe that    Me fit croire
That you were her    Que tu étais elle...
Just like the river disturbs    Simplement comme la rivière trouble
My inner peace    Ma paix intérieure...
 
Once I believed I could find    Une fois, j'ai cru pouvoir trouver,
Just a trace of her beloved soul    Ne serait-ce qu'une trace de son âme chérie...
Once I believed that was all    Une fois, j'ai cru que c'était tout
That she smothered my beliefs    Qu'elle avait détruit mes croyances...
 
One cold winter's night    Un soir froid d'automne,
I may follow her voice to the river    J'ai failli suivre sa voix dans la rivière...
Lead me for now and forever    Emmène-moi maintenant et pour toujours,
Lead what you can    Emmène ce que tu peux...
 
Somewhere in time I will find you and haunt you again    Quelque part dans l'espace, je te trouverai et je te hanterai derechef,
Like the winds with the earth    Comme les vents avec la terre...
Somewhere in time when no virtues are left to defend    Quelque part dans le temps, quand les vertus n'étaient plus à défendre,
You've fallen deep    Tu es tombée bien bas...
 
I was a liar in every debate    J'étais un menteur dans chacun de mes débats,
I ruled the forces that fuelled your hate    Je dominais les forces qui alimentaient ta haine,
When the cold in my heart leaves it comes to an end    Quand la froideur de mon coeur le quittera et arrivera à son terme,
Quietly I'll go to sleep    Silencieusement, j'irai dormir...
 
How could that first time recur    Comme se pouvait-il que le premier moment réaparraîsse ?
When memories linger on and on    Quand les souvenirs s'éternisaient,
What made me think you were her    Cela me faisait croire que tu étais elle...
Helena is dead to all, dead to all    Helena est morte à jamais, morte à jamais...
 
Nothing can bring her to life    Rien ne pourrait la ramener à la vie,
Don't pretend that I'll be loving you    Ne prétends pas que je t'aimerai...
Once I believed she was gone    Une fois j'ai cru qu'elle était partie,
I corrupted from within    Alors je fus abîmé (brisé) à l'intérieur...
 
Lead, lead me for now and forever    Emmène-moi, emmène-moi maintenant et pour toujours,
Lead what you can    Emmène ce que tu peux...
 
Somewhere in time I will find you and haunt you again    Quelque part dans l'espace, je te trouverai et je te hanterai derechef,
Like the winds with the earth    Comme les vents avec la terre...
Somewhere in time when no virtues are left to defend    Quelque part dans le temps, quand les vertus n'étaient plus à défendre,
You've fallen deep    Tu es tombée bien bas...
 
I was a liar in every debate    J'étais un menteur dans chacun de mes débats,
I ruled the forces that fuelled your hate    Je dominais les forces qui alimentaient ta haine,
When the cold in my heart leaves it comes to an end    Quand la froideur de mon coeur le quittera et arrivera à son terme,
Quietly I'll go to sleep    Silencieusement, j'irai dormir...
 
Follow me into the light    Suis-moi à la lumière,
Lead me tonight    Emmène-moi cette nuit,
I've gone too far to be (... )    Je suis partie trop loin pour être (... )
With someone like you    Avec quelqu'un comme toi...
 
Somewhere in time I will find you and love you again    Quelque part dans l'espace, je te trouverai et je te hanterai derechef,
Like the winds with the earth    Comme les vents avec la terre...
Somewhere in time when no virtues are left to defend    Quelque part dans le temps, quand les vertus n'étaient plus à défendre,
You've fallen deep    Tu es tombée bien bas...
 
I was a liar in every debate    J'étais un menteur dans chacun de mes débats,
I ruled the forces that fuelled your hate    Je dominais les forces qui alimentaient ta haine,
When the cold in my heart leaves it comes to an end    Quand la froideur de mon coeur le quittera et arrivera à son terme,
Quietly I'll go to sleep    Silencieusement, j'irai dormir...

Réalisée par : The Dark Rose
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
<<Sparkling Angel >> vendredi 4 avril 2008 - 22h48 - il y a 585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chansOn est vraiiment super wow
la vOix de SimOne va vraiment bien avec le style et la vOix de rOy.. =D
Enfin bref cette chanson est géniale, surtOut quand il dit ' Leave me for now and fOrever... ' et 'I was a liar ..' amour ^^
bisOuw et bOnne traductiOn clindoeil
Jule! mardi 18 septembre 2007 - 14h40 - il y a 784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wow FAbuleux! sont trop malade wow
Très belle chanson de Kamelot, et un gros merci pour la traduction ses tres apprecier rock
The Dark Rose dimanche 16 septembre 2007 - 2h40 - il y a 786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Hydre !
Hydre lundi 20 août 2007 - 0h24 - il y a 813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aimerais ajouter un petit quelque chose au debut:Maybe the sound of your voice en fait j'ai verifié sur site c'est Merely the sound of your voice qui pourrait se traduire par Simplement le son de ta voix....
MetalCath samedi 23 juin 2007 - 14h29 - il y a 871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dire que la première fois que je l'ai entendu je l'ai pas aimé... huh
En tous cas, maintenant je l'adore! amour
Genghis mercredi 18 octobre 2006 - 22h23 - il y a 1119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est vraiment ..Je sais pas elle transcende quoi ^^
Sinon une petite remarque : Lorsque qu'il dit "Follow me into the light" juste après Simone chante et c'est juste trop Magnifique ^^ Rien que ce moment me donne des frissons c'est énorme :) Quelqu'un sait-il ce qu'elle dit ?
Afterepica Spirit mardi 13 juin 2006 - 14h09 - il y a 1246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je loooove elle est tro tro bienrock la voix de Khan est excellente et se marrie merveilleusemen à celle de simone qui o passage est magnifique dans le clip
vincilee lundi 8 mai 2006 - 5h05 - il y a 1282 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOW!!heinsurpris désolé je suis trop impressioné! on a ici un mec qui connait Goethe! C'est rare de nos jours! Tu te mérites mon respect langue . Nah mais sérieux j'aime bien ton analogie^^

Sinon la toune est géniale!!!wow
The Dark Rose samedi 6 mai 2006 - 14h03 - il y a 1284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais, lol, mais connais pas l'explication moi triste mais merci de m'avoir expliquée oui !

G. The Dark Rose
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ vendredi 5 mai 2006 - 14h40 - il y a 1285 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooooooore cette toune amour elle est tt simplement magnifik !!! rock !!!
amour desole desole
if_then_else vendredi 5 mai 2006 - 9h55 - il y a 1285 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nan mais j'ai rien contre la traduction, mais le fait de mettre les paroles.. Le principe, c'est quand même de mettre une explication de la chanson.
La faute, c'est The Haunting ^^
The Dark Rose vendredi 5 mai 2006 - 2h14 - il y a 1285 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah bon ?! Quelle faute au titre ? huh Je ne connaissais pas l'histoire donc merci de m'avoir éclairée à propos !
Et voilà j'aimerais bien savoir où est la faute ?
Et je te signale qu'il y a beaucoup de personnes qui continuent quand même à traduire les chansons !

Ghislaine.
if_then_else jeudi 4 mai 2006 - 22h14 - il y a 1286 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'était trop dur de juste mettre la traduction, l'explication, le featuring de Simone Simons & de ne pas faire de faute au titre?..

Sinon j'adore la chanson. Dans le concept-album, Simone apparaît comme Marguerite, la dernière chance pour Ariel de trouver l'amour à nouveau. Elle lui rappelle Helena, mais il est plus effrayé par la peur de la faire souffrir que de trouver enfin la paix. C'est une référence directe au mythe de Faust.
The Dark Rose mercredi 3 mai 2006 - 15h20 - il y a 1287 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique, et je suis ravie que c'est moi qui l'ai mise en ligne avant tout le monde emu sourire mrgreen langue
Voilà, j'adore le passage où il dit >>> Helena is dead to all, DEAD TO ALL !! C'est magnifique ! Vive Kamelot kiss amour

Ghislaine The Dark Rose.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons