La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59410 Chansons - 114726 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jingle Jangle de Hot Hot Heat


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jingle Jangle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hot Hot Heat


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hot Hot Heat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hot Hot Heat

Album - Elevator (2005)

  Toutes les chansons de l'album Elevator (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jingle Jangle

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jingle Jangle (<!--Y<!--W)
 
La façon que j'interprète cette chanson ; dans les années 1930, Au Canada (Les membres de Hot Hot Heat sont des Canadiens. ) les gens qui vivaient à la campagne étaient trop loin de la ville et devaient faire leurs achat par un Vendreur cogne-porte ou par cathalogue.
 
----------------------------------------------------------------------
 
"JINGLE JANGLE"
 
Watch your children around the abandoned well
Don't ask me to tell if they slipped and fell
I'm just a salesman with my suitcase in hand
And the perfect plan that should pull me out
 
Another day, another night, another year
Another smile, another lie, another tear
This better not be all I got
I never thought I'd end up here
 
Jingle jangle that's the sound of coins
Spent on useless toys made for useless boys
I'm just a salesman with my suitcase in hand
There's a piece of land that I got my eye on
 
Another day, another night, another year
Another smile, another lie, another tear
This better not be all I got
I never thought I'd end up here
 
Friday night I'll raise my glass and say
"Tomorrow things will change ! I can't afford to wait. "
But by Monday morning my alarm clock knows
How this story goes and the ending's the same as the start
 
Another day, another night, another year
Another smile, another lie, another tear
This better not be all I got
I never thought I'd end up here
 
Watch your children around the abandoned well
Don't ask me to tell if they slipped and fell
I'm just a salesman with my suitcase in hand
And the perfect plan that I'm working on
 
----------------------------------------------------------------------
 
"UN TINTONNEMENT DE FERAILLE"
 
Regarde ton enfant autour du puits abandonné
Ne me demande pas de dire si il a glissé et y est tombé
Je suis seulement qu'un vendeur avec ma valise en main
Et le plan parfait qui est supposé me tirer de là
 
Un autre jour, un autre nuit, un autre année
Une autre sourire, un autre mensonge, une autre larme
C'est mieux de ne pas être ce que j'ai obtenu
Je n'ai jamais penser que j'en finirais ici
 
Un tintonnement de ferailles c'est le sond de la monnaie
Dépensés pour des jouets inutiles fabriqués pour des garçons inutiles
Je suis juste un vendeur avec ma valise en main
Il y a un morceau de terre qui attire mon regard
 
Un autre jour, un autre nuit, un autre année
Une autre sourire, un autre mensonge, une autre larme
C'est mieux de ne pas être ce que j'ai obtenu
Je n'ai jamais penser que j'en finirais ici
 
Vendredi soir je lèverai mes lunettes et je dirai
"Demain les choses changerons ! je ne peux plus me permettre d'attendre. "
Mais Lundi matin mon cadran sais
Comment cette histoire sera et la fin est identique au commencement
 
Un autre jour, un autre nuit, un autre année
Une autre sourire, un autre mensonge, une autre larme
C'est mieux de ne pas être ce que j'ai obtenu
Je n'ai jamais penser que j'en finirais ici
 
Regarde ton enfant autour du puits abandonné
Ne me demande pas de dire si il a glissé et y est tombé
Je suis seulement qu'un vendeur avec ma valise en main
Et le plan parfait que je travaille.
 
----------------------------------------------------------------------

Réalisée par : eavelovehim
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eavelovehim dimanche 14 mai 2006 - 18h54 - il y a 1295 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime trop ste toune la.. HOT HOT HEAT pi lCanada 4 life amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons