La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59534 Chansons - 114854 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Slipping Away de Moby


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Slipping Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Moby


Plus de photos !
Toutes les chansons de Moby

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Moby

Album - Hotel (2005)

Toutes les chansons de l'album Hotel (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Slipping Away

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Slipping Away (<!--Y<!--W)
 
Slipping away [partant discrètement...]
 
All that we needed was right . [tout ce dont nous avions besoin était juste et bien]
 
The threshhold is breaking tonight . [le seuil est atteint ce soir]
 
Open to everything happy and sad . [ouvert à tout ce qui est heureux et triste]
 
Seeing the good when it's all going bad . [voyant le bien quand tout devient mal]
 
Seeing the sun when I can't really see . [voyant le soleil quand je ne peux pas vraiment voir]
 
Hoping the sun will at least look at me . [esperant que le soleil au moins me regardera]
 
Refrain:
Focus on everything better today . [se focaliser sur ce qui est bien aujourd'hui]
 
All that I need and I never could say . [tout ce que j'ai besoin et que je n'ai jamais dit]
 
Hold on people they're slipping away . [retenir les personnes qui s'en vont discrètement]
 
Hold on to this while it's slipping away . [les retenir pour ce qui s'en va discrètement]

Réalisée par : Sacrilège
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
pikouik samedi 30 septembre 2006 - 20h09 - il y a 1166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe duo en tout cas les voix vont superbement bien ensemble (jparle du duo car je ne conaissais pas la chanson avant)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons