La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53283 Chansons - 107936 Membres - 267734 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gott Ist Ein Popstar de Oomph!


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gott Ist Ein Popstar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Oomph!


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oomph!

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oomph!

Album - Glaubeliebetod (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Glaubeliebetod (2006)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Gott Ist Ein Popstar
 

 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Oomph!
 

Explication de la chanson

Réalisée par : ? ~MeTa|_PrInCeSS~ ?
Vue 51 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Notre père dans le ciel
Sanctifié sera ton nom
Ton règne vient
Ta volonté arrive,
Dans le ciel
Comme sur Terre
Et donne-nous notre dette
Et ne nous conduit pas à la tentation
Et délivre-nous du Mal

Je vous donne l'amour
Je vous donne l'espoir
Mais c'est seulement à la lumière
Que les masses veulent être trompées

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

Notre père dans le ciel
Sanctifié sera le mensonge
Ma chair est laissée à l'abandon
Ma volonté arrive
Et cela dans le ciel
Nous donne notre avidité
Et nous pardonne notre avidité
Et ainsi nous mène maintenant à la tentation
Et maintenant libère-nous du Mal

Je vous donne l'amour
Je vous donne l'espoir
Mais c'est seulement à la lumière
Que les masses veulent être trompées

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

Nous sommes si chanceux
Nous aimons tous la lumière
Le monde est divin
Nous sommes seul en commun
Nous sommes si chanceux
Et ainsi nous aligne tous
Le monde est divin
Le mensonge sera notre libération

Dieu est une popstar
Et que le show commence !
Dieu est une popstar
L'applaudissement est grand
Dieu est une popstar
Le monde lui appartient
Dieu est une popstar
Jusqu'à ce que le rideau tombe

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ChEvALiEr KrOnEnBoUr jeudi 19 avril 2007 - 9h02 - il y a 546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'voulais juste féliciter la traductrice car cocci est encore toujours un site de qualité pour les traductions même dans des langues qui ne sont pas toujours très populaire.
Je dis cela car un petit voyage sur Youtube m'a donné la curiosité de voir ce clip soi-disant sous-titré en anglais avec quand même 4étoiles à l'heure où j'écris sur www.youtube.com/watch?v=FsX1ennNpLk

L'allemand n'est pas toujours très traduisible avec toutes les connotations qu'ont les mots et la richesse de son vocabulaire...mais on trouve quand même des erreurs graves comme:

"ihm gehört die Welt" qui est traduit là-bas par "il écoute le monde" alors que la réelle signification de cette phrase est bien comme ici avec "le monde lui appartient"! tout le sens est changé

donc bravo!fete rock rock
[LP]_r£An1m@T:0n mercredi 24 janvier 2007 - 17h36 - il y a 631 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal c'est quand meme grace a cette chançon que j'ai connu Oomph! ^^
.t.BlOoDy-TeArS.t. dimanche 5 novembre 2006 - 19h43 - il y a 711 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne suis pas sûr de vraiment comprendre cette chanson XD
C'est un peu du foutage de gueule de Dieu nan, "Dieu est une popstar" c'est à dire que on y crois, on le vénère etc... mais il n'existe même pas quoi, enfin je n'arrive même pas a expliquer ce que je veux vraiment dire...
Bon si quelqu'un comprend ce que je veux dire, repondais à ma question s'il vous plait ^^!
Merci d'avance...
--->Oomph est vraiment un trop bon groupe ^^!
sornangel666 samedi 28 octobre 2006 - 12h17 - il y a 719 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, faut vraiment le faire pour comparer Dieu à une popstar ! mais en même temps, c'est bien vrai !
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? vendredi 29 septembre 2006 - 21h04 - il y a 748 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cocci31241 : merci pour l'info, mais bon je le savais déjà que Oomph! faisait ici référence au Notre Père, et puis d'ailleurs, comme le dit tiki chiwi, c'est sanctifié, pas scandié...
je pense que tout le monde aura remarqué que le groupe parler de la prière à Dieu, même moi je l'avais remarqué alors bon ^^
merci aux autres pour leur remarque mrgreen
hagrid..... dimanche 25 juin 2006 - 11h43 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon juste un truc: J'ai flashé sur cet chanson! wouah tro bien!amour
tiki chiwi mardi 20 juin 2006 - 15h07 - il y a 849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est pas scandié, c'est sanctifié cocci... mais sinon je suis d'accord avec toi
Cocci31241 samedi 10 juin 2006 - 8h34 - il y a 859 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction est littérallement correcte mais pour que le sens de la chanson soit bien compris il faut comprendre les premiers vers comme ceux de l'église: "notre pere qui etes aux cieus
que votre nom soit scandié
que votre volonté soit faite...."

Sinon exelente chanson!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Itildine mercredi 7 juin 2006 - 15h13 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oomph!, toujours égal à eux même!diable
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? mercredi 17 mai 2006 - 19h09 - il y a 883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui je sais que j'ai fait des erreurs, mais bon l'allemand c'est pas une langue très facile mrgreen n'hésitez pas à me dire ça dans les corrections ^^
bizzouxxx à tous !!! kiss
dwarf oscar mardi 16 mai 2006 - 19h44 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelques erreurs de traduction, mais c'st pas grave, ca fait tellement plaisir de revoir du Oomph sur ce site!!fete
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? mardi 16 mai 2006 - 14h34 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr wi d'accord damien mais bon c'était pas la traduction recherchée clindoeil
ça y est, j'ai trouvé la vraie signification allemande de "Drum" je crois mrgreen
merci en tout cas langue
et vive Oomph! rock
esprit_malsain lundi 15 mai 2006 - 19h22 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
drum c'est un tambour charlotte lol
Snotty Christ lundi 15 mai 2006 - 18h55 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson claquehein
Xantax lundi 15 mai 2006 - 18h41 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent !

J'adore cette chanson! J'adore Oomph! en fait rock
Saron_Gas_Girl lundi 15 mai 2006 - 18h38 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
''Drum'' en anglais, c'est la batterie, je sais pas trop s'ils ont fait du allemand/anglais...hmm
? ~MeTa|_PrInCeSS~ ? lundi 15 mai 2006 - 18h29 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson révolutionnaire !!!!!!!!! amour héhé, vive Oomph! mrgreen fete
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - Chat rencontre - jeux de fille - Jeux de beauté - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Paroles Musique - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Télécharger vidéos gratuitement - Parole de chanson
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Tour de France - Jeux flash - Jeux de fille 2 - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons