La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Generation Lazy de Draw Me A Cow


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Generation Lazy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Draw Me A Cow


Plus de photos !
Toutes les chansons de Draw Me A Cow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Draw Me A Cow

Album - Falling (2006)

  Toutes les chansons de l'album Falling (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Generation Lazy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Generation Lazy (Génération généreuse)
 
C'est l'histoire d'une jeune fille qui en as marre de la vie ! Elle n'a plus envie de vivre le "train-train" quotidien, elle se lasse meme de ses amis, elle est noyée dans son malheur et ne veux plus faire fasse au monde réel. (Le genre d'ado déprimé qui ne veut pas affontrer la vie en face ! Ah ces jeunes... )
 
I don't want to get up on my bed    Je ne veux pas me lever de mon lit
I just want to sleep all my life    Je veux dormri toute ma vie
 
Don't want to advance I don't care    Je ne veux pas avancé, Je m'en fou
I just want to play with my game    Je veux juste jouer avec mes jeux
 
I don't want to go to the school    Je ne veux pas aller à l'ecole
I just want to smoke in my room    Je veux juste fumer dans ma chambre
 
I don't want to help (hop my schön)    Je ne veux pas aider, , ,
I just want for love (laissse my schön)    Je veux juste pour aimer, , ,
 
I don't want to see all of my friends    Je ne veux pas voir tout les amis
I just want to be all of with their head    Je veux juste etre avec tout leur têtes
 
I don't want to need in to play music    Je ne veux pas avoir besoin de jouer de la musique
I just want to the see TV, anithing    Je veux juste regarder la TV, n'importe quoi !
 
I don't want to hepl my family    Je ne veux pas aider ma famille
I just need to be with me    J'ai juste besoin d'etre moi
 
I don't want to have a boy friend    Je ne veux pas avoir de petit copain
I just want to be with me    Je veux juste être moi
 
Chorus 1 : (x2)    Refrain 1 : (x2)
Why spend my energy ?    Pourquoi depenser mon energie ?
Why being personage about something ?    Pourquoi être un personage (qui ne ressemble) a rien ? (Je suis pas sure pour ça, , , )
 
Chorus 2 :    Refrain 2
Nothing can make me happy    Rien ne peut me rendre heureuse
It's not uninteresting    Ce n'est pas inintéréssent
Nothing make me happy, , , Nothing, , ,    Rien ne peut me rendre heureuse, , , Rien, , ,
Lazyyyy    Genereux
 
I don't want to get up up my house    Je ne veux pas sortir de chez moi
I just want to stay in my world    Je veux juste rester dans mon monde
 
I don't want to speak anymore    Je ne veux pas parler plus
I just want to stay crying    Je veux juste (continuer) de pleurer
 
I don't want to work with my hair    Je ne veux pas travailer avec mes cheveux
I just want to use use my name    Je veux juste utilisé utilisé mon nom
 
I don't want to read books    Je ne veux pas lire des boukins,
I just want to see my soon    Je veux just voir mon bientôt (non la jai pas pigée)
 
Chorus 1 : (x2)    Refrain numero 1 : (x2)
 
I don't know if I (amilty)    Je ne sais pas si, , ,
I thing is the news reality    Je pense que c'est la nouvelle réalité
 
I don't know if I am lost    Je ne sais pas si je susi perdue
I thing my parent I'm crying not    Je pense que mes parent, , , je c pas
 
I don't kwon if I the (shön) exist    Je ne sais pas si, , , , existe
I just want to do nothing    Je veux juste faire n'importe quoi
 
I don't know if I must change    Je ne sais pas si je dois changer
I don't know if I must change    Je ne sais pas si je dois changer
 
Chorus 2    Refrain numéro 2

Réalisée par : oO Celia Oo
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 19 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
oO Celia Oo vendredi 19 mai 2006 - 23h31 - il y a 1271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour N'hesitez pas à modifier... Je n'ai pu trouver les paroels du copu je les est ecouté c pour ca que c pas super precis alors aidé moi! clindoeil desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons