La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59383 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Peaches From Spain de Serafin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Peaches From Spain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Serafin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Serafin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Serafin

Album - No Push Collide (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Push Collide (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Peaches From Spain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Peaches From Spain (Pêches D'Espagne)
 
Comme ton ami s'il te plait puis-je venir et rester ?
Dans ta maison sur une plage à Saint?Tropez
Si j'apporte du vin et des pêches d'Espagne mmmm
Oh mon Dieu ta maison est tellement remplie de douleur
Tu peux me demander si tu es folle
Tu peux me demander si tu es folle
Tu es folle
 
Des murs d'eau jaillissant au-dessus de moi
Quand tes brûlures comme des étoiles me touchent
Dans mon coma tu étais un bruit mmmm
Peux-tu me dire comment mes pieds ont touché la Terre ?
Car il n'y a rien comme toi ici
Et il n'y a rien comme toi ici
Tu es un bruit

Réalisée par : LilieHotPants
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CrazyMuSe jeudi 22 juillet 2004 - 19h59 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe!
outtathaway lundi 7 juin 2004 - 17h54 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai quelle est sympa cette chanson avec la guitare acoustiqueclindoeil
OolaballUh dimanche 16 mai 2004 - 20h50 - il y a 2021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tres jolie chonson .. un peu courte mais tres cholie ..! merci pour la trad heureux

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 16 mai - 20h51]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons