![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Fall Out Boy Les sonneries de téléphone - Les concerts de Fall Out Boy |
|
Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2002) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : greenday75 Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 21 mai 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Panic ! | vendredi 29 décembre 2006 - 20h38 - il y a 1065 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour les paroles !^^ Qui nièses-tu veut dire aussi de qui tu te moques ?(en gros je crois) |
||
| Lo3683 | vendredi 28 juillet 2006 - 13h14 - il y a 1219 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| euh.. bizarre je vais dire faudrait que je relise mais ca veut dire quoi "Qui nièses-tu" parce que je comprends pas trop ![]() |
||
| greenday75 | dimanche 21 mai 2006 - 18h51 - il y a 1287 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| We're pretty boys (Nous sommes de beaux garçons) For secret girls (Pour les filles secrètes) Who never stood a chance in the world (Qui n'ont jamais eu une chance) I'm not ready for sincerity (Je ne suis pas prêt pour la sincérité) I'd tell any lie to keep you listening (Je dirai n'importe quel mensonge pour que tu continue a m'écouter) I gave you pretentious. (je t'ai donné prétention) I gave you indifference, but you only wanted undressed and defensless. (Je t'ai donné l'indifférence, mais tu veux seulement déshabillé et sans défense) With all your cheap words about hearts and accidents (Avec tout tes faibles mot sur les coeurs et les accidents) Who are you kidding? (Qui nièses-tu? (Refrain) Sinceritys in (Sincèrement) So don't just sigh like you mean it (alors ne fait comme si tu le comprends) Hold back your breath (retiens ton souffle) In a year no one will even care. (Dans un an, personne ne va y prendre soin) Sinceritys in (Sincèrement) So don't just sigh like you mean it (alors ne fait comme si tu le comprends) Hold back your breath (retiens ton souffle) In a year (Dans un an) Everyone loves an underdog thats why you're singing along. (tout le monde aime un oprimé c'est pour ça que tu chante seul) With all your cheap words (Avec tes faibles mots) Who are you kidding? (Qui nièses-tu?) We're pretty boys (Nous sommes de beaux garçon) For secret girls (Pour filles secrètes) Who are you kidding? (Qui nièses-tu?) (Refrain x2) When the hook sets in (Quand le crochet se place dedans) And this all ends. (Et tout s'arrête) I will wish it never began, (J'espère que ce ne s'est jamais commencé) Oh I will die without attention (ou je vais mourrir sans attention) (x2) (Refrain x2) |
||