La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson White Light de Starsailor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - White Light

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Starsailor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Starsailor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Starsailor

Album - On The Outside (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On The Outside (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

White Light

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
White Light (<!--Y<!--W)
 
There's a white light that carries me home/ Il y a une lumière blanche qui me porte à la maison
Helps me focus when I am alone/ Qui m'aide à me focaliser quand je suis seul
Keeps on teaching me how to be loved/ Qui continue à m'enseigner comment être aimé
And to love/ Et aimer
And to love/ Et aimer
 
Onwards to forever/ En avant pour toujours
Our minds belong together/ Nos âmes appartiennent l'une à l'autre
 
She's the good light that carries me on/ Elle est la bonne lumière qui m'emporte
Helps me focus on where I've gone wrong/ Qui m'aide à me focaliser là où je m'étais trompé
Now you've reached me/ Maintenant
Its time to forgive and forget/ C'est l'heure de pardonner et d'oublier
And forget/ Et d'oublier
 
Onwards to forever/ En avant pour toujours
Our minds belong together/ Nos âmes appartiennent l'une à l'autre
Onwards to forever/ En avant pour toujours
Our minds belong together/ Nos âmes appartiennent l'une à l'autre
 
Tonight, this land/ Cette nuit, cette terre
Belongs to me/ Qui m'appartient
The shifting sands/ Les sables mouvants
The shining seas/ Les mers brillantes
 
Onwards to forever/ En avant pour toujours
Our minds belong together/ Nos âmes appartiennent l'une à l'autre
Onwards to forever/ En avant pour toujours
Our minds belong together/ Nos âmes appartiennent l'une à l'autre
 
Tonight, this land/ Cette nuit, cette terre
Belongs to me/ Qui m'appartient
The shifting sands/ Les sables mouvants
The shining seas/ Les mers brillantes
 
Won't you help my soul to grow ? / Ne voudras tu pas aider mon âme à grandir ?
To heal, its all that I know/ Guérir, c'est tout ce que je sais

Réalisée par : *Ludii*
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons