La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59449 Chansons - 114777 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just The Girl de The Click Five


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just The Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Click Five


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Click Five

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Click Five

Album - Greetings From Imrie House (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greetings From Imrie House (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just The Girl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just The Girl (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson raconte une histoire d'amour. Le garçon est très amoureux de cette fille même si il sait qu'il ne l'aura jamais.
 
Elle est froide et elle est cruelle ~~~~~~> She's cold and she's cruel
Mais elle sait ce qu'elle fait, ~~~~~~> But she knows what she's doing
Elle m'a poussé dans la piscine, ~~~~~~> She pushed me in the pool
A notre dernière réunion d'école, ~~~~~~> At our last school reunion
Elle rit de mes rêves ~~~~~~> She laughs at my dreams
Mais je rêve de son rire, ~~~~~~> But I dream about her laughter
Il me semble que c'est étrange ~~~~~~> Strange at is seems
Elle est celle que je cherche ~~~~~~> She's the one I'm after
 
[Refrain] :
Car elle est aigre et douce ~~~~~~> Cause she's bittersweet
Elle me marche sur les pieds, ~~~~~~> She knocks me off of my feet
Et je ne peux pas m'aider ~~~~~~> And I can't help myself
Je ne veux pas de n'importe qui, ~~~~~~> I don't want anyone else
Elle est un mystère, ~~~~~~> She's a mystery
Elle est trop pour moi, ~~~~~~> She's too much for me
Mais je continue à revenir, ~~~~~~> But I keep coming back for more
Elle est juste la fille que je recherche. ~~~~~~> She's just the girl I'm looking for
 
Elle ne peut pas garder un secret, ~~~~~~> She can't keep a secret
Plus d'une heure, ~~~~~~> For more than an hour
Elle court à 100 à l'heure ~~~~~~> She runs on 100 proof attitude power
Et plus elle m'ignore, ~~~~~~> And the more she ignores me
Plus je l'adore, ~~~~~~> The more I adore her
Qu'est-ce que je peux faire ? ~~~~~~> What can I do ?
Je ferais n'importe quoi pour elle. ~~~~~~> I'd do anything for her
 
[Refrain]
 
La manière dont elle voit que c'est moi ~~~~~~> The way she sees it's me
Quand mon nom apparaît sur son portable, ~~~~~~> On her caller ID (*1)
Elle ne décrochera pas le téléphone ~~~~~~> She won't pick up the phone
Elle sera sans doute seule ~~~~~~> She'd rather be alone
Mais je ne peux pas abandonner encore une fois ~~~~~~> But I can't give up just yet
Parce que chaques mots qu'elle a jamais dit ~~~~~~> Cause every word she's ever said
Sonne toujours dans ma tête ~~~~~~> Is still ringing in my head
 
[Refrain]
 
Elle est froide et elle est cruelle ~~~~~~> She's cold and she's cruel
Mais elle sait ce qu'elle doit faire ~~~~~~> But she knows what she's doing
Elle sait quoi dire, ~~~~~~> Knows just what to say
Et ainsi, ma journée entière est ruinée, ~~~~~~> So my whole day is ruined
 
[Refrain]
 
Juste la fille que je recherche, ~~~~~~> Just the girl I'm looking for
Que je recherche... ~~~~~~> I'm looking for
 
(*1) Pas sûr de la traduction.

Réalisée par : ¤She's¤A¤Rebel¤
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 mai 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AliceInWonderland samedi 14 novembre 2009 - 18h04 - il y a 19 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et je ne peux pas m'aider ~~~~~~> And I can't help myself

Je dirais plutôt " Et je ne peux pas m'en empêcher " ... vu le contexte ça me semble plus adapté et puis, help peut aussi se traduire par "s'empêcher" (dépend du contexte...)

Sinon j'aime cette chanson amour
Nouum876 jeudi 23 juillet 2009 - 1h45 - il y a 134 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'Adooree cette Chansonn !! <3 amour
Flip-Flops mardi 26 mai 2009 - 1h18 - il y a 192 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh j'aime beaucoup amour
M3l-182 mercredi 2 juillet 2008 - 20h47 - il y a 519 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore
Hello, Sunshine. mardi 10 juillet 2007 - 22h15 - il y a 877 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour
*Dr*Anais*Connita* jeudi 12 avril 2007 - 19h28 - il y a 966 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
olalaal quellle groupe génial!! aparation d un noueau chanteur pour leur prochain album^^
hate de voir qui sera le nouveau venu^^
cHansOn génial tout comme l ensenble de l album!!
dOmmage qu ils ne passent que en concert en angleterre^^
Mamzelle En Manque lundi 12 février 2007 - 10h36 - il y a 1025 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !! Elle me donne la patate ^^

ps : "I don't want anyone else" ne se traduirait pas par hasard par "Je ne veux personne d'autre" ? Ca me perturbe... Enfin bon si je me trompe c'est normal hein je ne suis pas bilingue...

Bisous kiss

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 14 février - 16h03]
Atome dimanche 18 juin 2006 - 21h36 - il y a 1264 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien cete chanson !! Le clip aussi est géniallol
Vive the Clicke five !!!sourire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons