![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Cake Les sonneries de téléphone - Les concerts de Cake |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Fashion Nugget (1996) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Frank Sinatra |
Frank Sinatra |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | [Refrain] Nous connaissons un ancien rayonnement Qui hante des constellations démembrées, Une station radio légèrement miroitante. Pendant que Frank Sinatra chante « Stormy Weather », Les mouches et les araignées partent ensemble, Les toiles d'araignées tombent sur un vieux disque oublié. Au delà du soleil qui surveille ce toit, Au delà de tes fleurs de vérités flamboyantes, Au delà de tes dernières campagnes de petites annonces, Un vieil homme est assis collectionnant des timbres Dans une pièce remplie de lampes chinoises. Il sauve ce que les autres jetent. Il dit qu'il sera riche un jour. Nous connaissons un ancien rayonnement Qui hante des constellations démembrées, Une station radio légèrement miroitante. [Refrain] |
|
Réalisée par : sKweeK Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 12 mai 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Cocci01064 | samedi 8 avril 2006 - 22h46 - il y a 969 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je tiens juste à dire qu'en anglais, un "four letter word" est ce qu'on appelle un gros mot, celui qui vient le plus rapidement à l'esprit en anglais étant "shit". Donc quand dans la chanson il est écrit "friend is a four letter word", on peut traduire "ami est une insulte". | ||
| NeomusA | samedi 12 novembre 2005 - 22h19 - il y a 1116 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Que de frissons et de nostalgie... |
||
| Fille à plume | dimanche 3 avril 2005 - 17h06 - il y a 1339 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tres tres bonne chanson!! cake c tro! mai c quan meme dommage quil ne soi pa plus connu que ca!! ![]() |
||
| -°HeAr?Kr3ùZ°- | samedi 26 juin 2004 - 20h52 - il y a 1620 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ah ué ta vu people are strange, c mwa ki la traduite perphaps et cette chanson aussi é très cool!! |
||
| people_are_strange | jeudi 20 mai 2004 - 20h39 - il y a 1657 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
totalement daccord avec toi j'adore perhaps perhaps perhaps, et franck sinatra est mieux que bien ,, j'aime bien quizas, quizas, quizas mais , c'est pas cake ce coup ci..juste pour vous dire qu'elle a été reprise ![]() |
||
| greg14569 | dimanche 16 mai 2004 - 10h35 - il y a 1662 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cette chanson est vraiment enorme et cake est un groupe qui meriterait d'etre plus connu paskils font vraiment de la tres bonne musique et fashion nugget est vraiment un album culte pour moi alors ecoutez moi ce disque et vous verrez ce qu'est la musique!!!![]() |
||