La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All I Can Say de Lene Marlin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All I Can Say

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lene Marlin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lene Marlin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lene Marlin

Album - Lost In A Moment (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lost In A Moment (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All I Can Say

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lene Marlin


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All I Can Say (<!--Y<!--W)
 
Je crois que la chanson est claire, une fille a quitté son copain et elle tente de se faire pardonner en expliquant son geste et le pourquoi du comment.
 
If I got scared I don't know    Si j'ai pris peur je ne sais pas
It just didn't feel right anymore    C'est juste que ça ne va plus très bien
Something's changed from before, I wish I knew    Quelquechose a changé, je souhaiterais savoir
I did not want to hurt you, I don't want to still    Je ne voulais pas te blesser, et je ne le veux toujours pas
But I'll be around, you know I will    Mais je serai toujours là, tu sais que je le serai
I just have to face the day    Je dois juste voir la vérité en face
Now all I can say    Maintenant tout ce que je peux dire
 
All I can say is, I need more    Tout ce que je peux dire est que, j'ai besoin de plus
All I can say is, I'm so sorry for    Tout ce que je peux dire est que, je suis si désolée pour
The promises I made to you    Les promesses que je t'ai faites
What I said I would do    Ce que j'ai dis que je ferais...
 
I could make it all good    Je pourrais faire pour que tout aille bien
I could say that I'd try    Je pourrais dire que j'essayerai
But that would be a lie, you don't deserve    Mais ça serait un mensonge, tu ne le mérites pas
I got lost in the moment,    J'ai été perdue un moment
I was lost in you    J'étais perdue en toi
I tried to ignore it, but then I had to    J'ai essayé de l'ignorer, puis j'ai due le reconnaitre
Had to face the day    J'ai due voir la vérité en face
Now all I can say    Maintenant, tout ce que je peux dire
 
All I can say is, I need more    Tout ce que je peux dire est que, j'ai besoin de plus
All I can say is, I'm so sorry for    Tout ce que je peux dire est que, je suis si désolée pour
The promises I made to you    Les promesses que je t'ai faites
What I said I would do    Ce que je t'ai dis que je ferais
 
And I'm hoping that you can forgive me,    Et j'espère que tu peux me pardonner
And I'm praying that you don't think less of me    Et je prie pour que tu n'en penses pas moins de moi
And I'm hoping that you, will see it too    Et j'espère que, tu le verra toi aussi
See that it is for the better    Voir que c'est pour notre bien
 
All I can say is, I need more    Tout ce que je peux dire est que, j'ai besoin de plus
All I can say is, I'm so sorry for    Tout ce que je peux dire est que, je suis si désolée pour
The promises I made to you    Les promesses que je t'ai faites
What I said I would do    Ce que j'ai dis que je ferais

Réalisée par : [Delphine]
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
[Delphine] samedi 21 avril 2007 - 23h52 - il y a 934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'en avais mis une mais on me l'avait refusée ( c'etait à l'époque où la coccinelle était presque en voie de désintegration et on refusait une traduction) mais je vais la refaire :)
Rmann lundi 19 février 2007 - 23h46 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super la music comme toutes de Lene mais se serai sympa de mettre une traduction avec ton explication heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons