La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59413 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Moving Forward de Hoobastank


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Moving Forward

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hoobastank


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hoobastank

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hoobastank

Album - Every man For Himself (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Every man For Himself (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Moving Forward

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Moving Forward (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson parle du fait qu'il y a des épreuves et qu'il faut toujours se surpasser pour les passer.
 
Dans le premier couplet, on nous dit qu'on part souvent vers quelque chose que l'on ne connaît pas ("Into the unknow") aumoins pour soi déjà ("At least unknow to me"). On nous dit aussi qu'il y a une envie de départ ("I want to go"), mais que quelque chose l'empêche de le faire ("But I'm paralysed with fear") et que cela est jsute pour un choix ("Fear of a choise") dont on ne sait pas où ça va nous mener ("Where the outcome isn't clear")
 
Dans le refarin, on nous dit qu'il fait des erreurs ("And I'll make mistakes"), des chose qu'il n'aurait jamais fait avant ("I've never made before") mais que lui, au moins, essaye toujours de progresser ("But at least I'm moving forward").
 
Dans le secont couplet, on nous dit qu'il espère que le voyage sera court ("The journey will be shorter as I hope"). Il nous dit aussi que pour chaque endroit qu'il parcourera, il essaira de s'y préparer ("I've made up my mind") même qi un sentiment de peur s'installe en lui ("I'm through feeling scared") car il a fait un mauavis choix ("I'm leaving that behind")

Réalisée par : metalpunker
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SuGaGa mardi 20 juin 2006 - 17h30 - il y a 1259 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jolie chanson !
Merci pour l'explication :]
¤_°l i v 4 f u n °_¤ vendredi 16 juin 2006 - 15h05 - il y a 1263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaipe bcp cette chanson et celles de hoobastank en général^^
merci pr l'explication;)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons