La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodbye Alice In Wonderland de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodbye Alice In Wonderland

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - Goodbye Alice In Wonderland (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Goodbye Alice In Wonderland (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodbye Alice In Wonderland

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodbye Alice In Wonderland (<!--Y<!--W)
 
"Goodbye Alice in Wonderland" est la chanson la plus autobiographique de Jewel, dans son dernier album (qui porte d'ailleurs le nom de la chanson). La traduction du titre est simple : "Au revoir Alice aux pays des merveilles". Nous pouvons donc nous attendre à entendre des confessions de la part de Jewel.
 
En effet, dans le 1er couplet, nous avons tout d'abord la situation d'énonciation : "it's 4 in the afternoon / I'm on a flight leaving LA / trying to figure out my life and my youth". D'emblée, le thème directeur s'impose : la remise en question, le flashback du au temps de l'énonciation : Jewel se rappelle. Elle porte aussi un jugement sur la célébrité, ce qu'elle a vécu. Elle dit ainsi "fame is filled with spoiled children / we grow fat on fantasy / and I guess that's why I'm leaving / I crave reality". Ici, nous pouvons remarquer deux choses. La première, c'est qu'on peut ressentir une sorte d'amertume : Jewel n'a vécu tout ce temps que dans les strass et dans les paillettes. La deuxième et c'est là où le titre va être explicite, c'est qu'il y a un énorme besoin de revenir à la réalité.
 
Dans le refrain, Jewel reprend le titre "Goodbye Alice in Wonderland". Jewel veut quitter ce monde soit disant merveilleux, où, pour reprendre Baudelaire "tout n'est qu'ordre et beauté, luxe calme et volupté" (Invitation au voyage, Les fleurs du mal). Dans ce refrain, la chanteuse oppose aussi deux termes, deux verbes qui sont "dreaming and pretending" (c'est à dire : rêver et faire semblant). Nous en aurant l'explication plus tard...
 
Le deuxième couplet est déjà plus intime. Jewel avoue qu'elle a pris, à un moment donné, la grosse tête, que cela l'a poussé à faire des choses pas très bonnes. Heureusement, elle est redescendu sur terre lorsque un de ses amants l'a plaquée. Je vous relève la phrase (parce que je la trouve très belle^^) : "you forged my love just like a weapon / you turned it against me like a knife / you broke my last heart string / but you openned up my eyes". Nous pouvons donc voir que Jewel s'est remise de cette épreuve qui l'a rendu plus forte !
 
Troisième et dernier couplet, nous avons enfin l'explication des verbes opposés "rêver" et "faire semblant". Selon Jewel, "rêver" est une bonne chose qui apporte de nouvelles choses (excusez mais dans la chanson il y a deux fois "thing") et "faire semblant" est une fin en soi qui perpétue un mensonge. En clair, aucun des deux ne vaut vraiment grand chose. Et comme elle conclut à la fin du couplet "life is much better without all theses pretty lies" (la vie est meilleure sans ces mensonges imbéciles).
 
En conclusion, à travers cette chanson autobiographique, Jewel essaie de tirer des leçons de ses expériences passées, notamment dans sa carrière d'artiste (plus de dix ans déjà). Pour cela, elle passe en revu son vécu professionnel mais aussi sentimental. Mais heureusement, Jewel s'est réveillée et elle a trouvé ce qui lui manquait, c'est à dire : la réalité, les vraies choses de la nature, le concret. "Goodbye Alice in Wonderland" peut aussi être "complétée" par une autre chanson du même album, elle aussi très autobiographique, qui s'appelle "Stephenville TX". Elle raconte son arrivée au Texas et les changements qu'il y a eu avec sa vie d'avant (Jewel est originaire de l'Alaska ! ).

Réalisée par : Je suis une Mouette
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 7 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Je suis une Mouette vendredi 9 juin 2006 - 15h28 - il y a 1253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci :)
Je te conseille l'album, c'est pas le meilleur mais y a des chansons sympas !
Diana vendredi 9 juin 2006 - 10h29 - il y a 1253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super explication, j'ai vu le clip de la chanson, j'aime bien.
J'ai pas encore écouté l'album par contre.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons