La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Careful With That Axe, Eugene de Pink Floyd


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Careful With That Axe, Eugene

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pink Floyd


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pink Floyd

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pink Floyd

Album - Ummagumma (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ummagumma (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Careful With That Axe, Eugene

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pink Floyd


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Careful With That Axe, Eugene (<!--Y<!--W)
 
La chanson est quasiment composée de musique.
Au bout de 5 minutes Waters se met à sussurer doucement "Careful with that axe, Eugene" (attention avec cette hache Eugene)
Puis il hurle.
J'interprete cela comme par cela :
Eugene s'est munit d'une hache, et veut tuer quelqun, sa femme, sa mère, son père... . alors, la personne prise de peur lui dit doucement de faire attention, pour ne opas l'effrayer... cela n'a aucun effet, il l'attaque violemment, ce qui provoque les cris.
La musique calme s'accèlere nottemment juste avant le dialogue.
Puis elle continue pendant à peu près 5 minutes, Waters continue à faire des onomatopées... .
Dans la version studio, Waters fait des onomatopées dès le début, et dit très lentement le titre avant de le dire comme sur le live.
Il s'en suit moin de cris.

Réalisée par : i am back in black
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 8 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci76365 lundi 31 août 2009 - 13h23 - il y a 99 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une petite parenthèse, le Carfeful with that axe Eugene peut aussi être vu comme un Careful with that oxygene, ce qui expliquerais facilement là chanson.
Cocci64986 mardi 31 juillet 2007 - 17h59 - il y a 861 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut pour commencer la premiere ecoute de cette chanson m a donne d enormes frissons, c etait sur le concert live at pompei que les fans connaissent forcement et donc j avais plutot penser que axe etait plutot la voie dans le sens chemin que tu prends eugene mais c est vrai que axe en francais veut dire hache alors visible les floyd pensaient certainement que eugene allait se faire decouper en plus la musique monte au maximum quand il finit sa phrase bref eugene a la tete tranchee

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 31 juillet - 18h18]
jimi page mercredi 2 mai 2007 - 0h27 - il y a 952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol moi je la voit plus comme si eugene coupe du bois et se coupe au moment ou waters crit(douleurs) je suis dans le champs
i am back in black samedi 10 juin 2006 - 15h49 - il y a 1277 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah ?
Ca pourait tenir, mais j'ai vu qu'une version du morceau est appelée "Murderistic women", alors je pense que ça aurait plutôt tendance à être une hache....
Mais ton expliquation est très bonne est peut tout à fait être possible ! hmm
vivlo vendredi 9 juin 2006 - 14h07 - il y a 1278 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh je m'excuse mais je crois que t'es carrément complètement à côté
en argot anglais, "axe" veut dire guitarre électrique. Donc quand il dit "careful with that axe" ça veut dire "attention avec cette guitarre" parce qu'il s'électrocute avec...

voilà, à vérifier ...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons