La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Our Truth de Lacuna Coil


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Our Truth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lacuna Coil


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lacuna Coil

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lacuna Coil

Album - Karmacode (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Karmacode (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Our Truth

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Lacuna Coil


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Our Truth (Notre Vérité)
 
Cette explication n'engage que moi, et libre à chacun d'interpréter les paroles comme il veut. Je pense que la chanson parle d'un couple ayant un enfant, qu'ils veulent refouler et donc cacher "leurs vérité" aux autres. Cependant, la femme ne peut pas le cacher et c'est le temps qui joue contre elle. C'est pourquoi elle essaie de le tuer puis de le voler. La "malicieuse association dans ce crime" désigne leur acte sexuelle et le résultat qui est là.
Le refrain se divise en deux parties : celle chantée par Cristina, étant la porteuse c'est celle qui est le plus "proche" de l'enfant. Elle essaie donc de l'oublier en mentant aux autres. La partie chantée par Andrea parait plus péjorative, puisqu'il "gaspille du temps" à s'occuper à raconter des mensonges. Ces deux parties mènent à "lever leur vérité".
Cette interprétation est renforcée par si l'on colle le morceau suivant : "Our Truth - Within Me" (Notre Vérité - En Moi).
 
Clock is ticking while I'm killing time    L'horloge tourne tandis que je tue le temps
Spinning all around    Tournant en rond
Nothing else that you can do to turn it back    Rien d'autre que tu puisses faire pour le refouler
Wicked partnership in this crime    Malicieuse association dans ce crime
Ripping off the best    Déchirant le meilleur
Condescending smile    Sourire condescendant
 
Trying to forget    Essayer d'oublier
(Wasting my time)    (Gaspillant mon temps)
We're falling right through    Nous tombons directement
Lying to forget    Mentir pour oublier
(Telling more lies)    (Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth    Nous levons notre vérité
 
Go on and tease me    Continue et taquine moi
 
Clock is ticking while I'm stealing time    L'horloge tourne tandis que je vole du temps
Can't you turn it back ?    Ne peux-tu pas le refouler ?
Stop the cycle, let it free and run away    Arrête le cycle, libère-le et enfuis-toi
Silent sneaking along my path    Revenant silencieusement le long de ma trajectoire
Rugged the road    La route est accidentée
But we feel it like we're flying    Mais nous la sentons comme si nous volions
 
Trying to forget    Essayer d'oublier
(Wasting my time)    (Gaspillant mon temps)
We're falling right through    Nous tombons directement
Lying to forget    Mentir pour oublier
(Telling more lies)    (Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth    Nous levons notre vérité
 
Trying to forget    Essayer d'oublier
(Wasting my time)    (Gaspillant mon temps)
We're falling right through    Nous tombons directement
Lying to forget    Mentir pour oublier
(Telling more lies)    (Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth    Nous levons notre vérité

Réalisée par : if_then_else
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fucking_Fake samedi 19 mai 2007 - 20h32 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Leur meilleur chanson de l'album!!! Jaime trop la voix de la chanteuse dans cette toune la!!!wow
L£ Pr!nC£ N0!r jeudi 8 mars 2007 - 15h03 - il y a 977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'une dé meilleur de lacuna coil ! pas étonnant kel figure ds la BO d'underworld II évolution heureux
gabfreak samedi 24 février 2007 - 4h38 - il y a 990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lacuna Coil c'est just trop bon rock

je suis pas sur pour l'explication de la chanson mais superbe traduction cool
Eisenheima ~ lundi 5 février 2007 - 8h49 - il y a 1009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour in love
belle chanson
vive lacuna coil
stately lover!!! hihihilangue
dscXvicious samedi 3 février 2007 - 18h37 - il y a 1010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est surement une de mes préférée de l'album, elle est géniale!
bl33ding-mascara samedi 16 décembre 2006 - 15h25 - il y a 1059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mici bicoup if_then_else d'avoir traduit cette toune pck moi j'ladoreuhhhhcool cool cool cool
LenApeSOFOXY jeudi 15 juin 2006 - 21h24 - il y a 1243 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une des meilleurs de l'album
steve mercredi 14 juin 2006 - 20h04 - il y a 1244 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad j'aime trop se groupe la encore merci if_then_else
Flip the bird mercredi 14 juin 2006 - 13h42 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore!!rock
Tony Quebec mercredi 14 juin 2006 - 2h32 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sincèrement c la meilleur celle la jvous vien dessu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons