La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59362 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What We Hate We Make de The Rocket Summer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What We Hate We Make

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rocket Summer


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rocket Summer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rocket Summer

Album - Calendar Days (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Calendar Days (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What We Hate We Make

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What We Hate We Make (<!--Y<!--W)
 
Don't try to hide // n'essaie pas de cacher
The mistakes I made this time // les erreurs que j'ai fais cette fois
But please try and listen // mais essaie s'il te plait d'écouter
Cuz i'm breaking my heart tonight // parce que je brise mon coeur ce soir
So you can see what's inside // alors tu peux voir ce qui est à l'intérieur
Cuz wherever you go, well that's where I'll go // parce que partout où tu vas, bien c'est où j'irai
I'd do so much I'll show but you won't know // je ferais autant que je montre mais tu ne sauras pas
So here's a song to show for the things I've blown // alors voici une chanson pour montrer les chose que j'ai soufflé
But i'm sorry so... that's the only way that i know // mais je suis désolé? c'est la seule façon que je connais
 
And all I've learned is // et tout ce que j'ai appris est
What we hate we make, what we hate we make // ce que nous détestons nous faisons, ce que nous détestons nous faisons
There's no time for hating but what we hate we make // il n'y a plus de temps pour la haine mais ce que nous détestons nous faisons
 
Something is about to change // quelque chose est sur le point de changer
I can feel it in my heart today // je peux le sentir dans mon coeur aujourd'hui
And you know it's not the first time // et tu sais que ce n'est pas la première fois
But I bet it won't be the same // mais je pari que se ne sera pas pareil
Cuz right now i'm at an all time low // parce qu'en ce moment je suis à un ?tout le temps bas?
So here's a song just so you won't go // alors voici une chanson juste pour qu'ainsi tu ne partes pas
Cuz that the only thing that i know // parce que c'est la seule façon que je connais
 
And I will start with a verse // et je vais commencer par un vers
Then a bridge, write a chorus // puis un pont, écrire un refrain
So we all can sing along // alors nous pourrons tous chanter ensemble
With everything we got // avec tous se que nous avons obtenu
But between you and me this song would be // mais entre nous cette chanson sera
Written for us but I know that's not enough // écrite pour nous mais je sais que ce n'est pas asser
To say i'm sorry // pour dire que je suis désolé
 
What we hate we make, what we hate we make // ce que nous détestons nous faisons, ce que nous détestons nous faisons
There's no time for hating but what we hate we make // il n'y a plus de temps pour la haine mais ce que nous détestons nous faisons
And you will know what you will be // et tu sauras se que tu deviendras
And yeah, you will know what you mean to me // et ouais, tu sauras se que tu représente pour moi
Yeah you will know that truthfully // ouais tu sauras que sincèrement
I am sorry. // je suis désolé.

Réalisée par : H*M*F
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 14 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
EMOTIONAL Lizzie. lundi 27 août 2007 - 20h20 - il y a 822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je préfère les autres chanson, même si celle-çi est jolie oui
Willoup dimanche 20 mai 2007 - 3h10 - il y a 922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bien Bien (y)

Merci ca gère la fougère !!desole
killer51 lundi 30 avril 2007 - 1h14 - il y a 942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol ca fera une remarque meme si j'ai jamais entendu la chanson ^^
ce que nous détestons nous faisons ... lol t'as pas trouvé plus francais xD
mais bon le reste de la trad' ne m'a pas l'air trop mal heureux

Sinon a écouter absolument de The rocket summer : Never knew clindoeil j'adoOore !!! langue

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons