La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114711 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From The Heart de Hoobastank


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From The Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hoobastank


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hoobastank

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hoobastank

Album - The Reason (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Reason (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From The Heart

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hoobastank


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From The Heart (Du Coeur)
 
Il y eut un temps où nos rêves semblèrent si réels
Simplement hors d'atteinte mais pas trop loin pour les sentir
Ensemble nous les aurions finalement rendus vrais
Parce que tout était possible lorsque j'étais avec toi
Mais ils continuèrent de dire que nous n'arriverions jamais à rien
 
[Refrain]
Tous les rêves que nous avons construits à partir du sol
Ils ne les crurent jamais, ils ne les ont que déchirés
Nous les reconstruirons du début, nous les reconstruirons du coeur
 
Parce qu'une fois tout ce que nous voulions semblait si loin
Mais à tous les pas ce fut plus près chaque jour
Plus nous essayâmes ce fut dans notre emprise
Plus ils nous dirent que cela ne durerait pas
Et tous dirent que nous étions fous de tout abandonner
 
[Refrain]
Du coeur... (3x)
 
[Refrain] (2x)
Du coeur... (3x)

Réalisée par : SLipKnOt4eVeR
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Bittersweet mercredi 12 juillet 2006 - 15h47 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore! trop magnifique, avec une très belle voixrock
Jessie-Love vendredi 31 décembre 2004 - 14h03 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je n'ai rien à dire de plus! j'adoooooore
SLipKnOt4eVeR dimanche 10 octobre 2004 - 5h44 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ça me fait plaisir de l'avoir traduite et je la trouve très bonne moi aussi. diable
LiTtLe_RoCkEuSe samedi 18 septembre 2004 - 21h13 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockamour
Pom[pish/inoush] samedi 18 septembre 2004 - 9h07 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  really good langue
MiSs éLo dimanche 29 août 2004 - 14h33 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super chanson accompagnée de superbes paroles !!!!!heureux
Girl*Hard*Rock lundi 23 août 2004 - 12h36 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une fois de plus Hoobastank nous sort une chanson... superbe? géniale? trop cool? y'a pas de mot pour dire! disons PaRfAiTe !!! lol!!! loloui
merci pour la traduc, et à Hoobastank!
kiss emu
love_3doorsdown_del samedi 14 août 2004 - 14h50 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraimen tro tro bien , j'adore grave
bisous à tous et merci pour la traductionkiss
*Royal Red* mardi 10 août 2004 - 10h59 - il y a 1937 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe!surprisamour
§ MATHIL2 § lundi 26 juillet 2004 - 20h04 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellent surpris
♠ Joy ♣ samedi 17 juillet 2004 - 11h07 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hoobastank au moins ça change de tous les autres groupes mcensurees
et j'espère qu'ils seront pas trop médiatisés (koi ke ça serait plutot bon pour leur ventes), I fo pas non plus qu'ils finissent komme des groupes comme poetic loverspasbien(si, vous vous souvenez) et d'autres complétement oubliés au bou de 2 mois.
Salut
[M][a][t] samedi 17 juillet 2004 - 0h59 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
T-----------E-----------R-----------R-----------I-----------B-----------L-----------E rock
No_place_for_us mardi 13 juillet 2004 - 18h05 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bocensureel ils ont du chic pr trouver les paroles!!!
Dame Nature lundi 12 juillet 2004 - 2h50 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop bien cette chanson!!!!!! La traduc' aussi!!
SLipKnOt4eVeR jeudi 1 juillet 2004 - 3h07 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  clindoeil oui c'est vrai qu'elle est bonne la chanson!
Et merci bien!
Mel's Fantasy jeudi 24 juin 2004 - 19h40 - il y a 1984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Thank you MontrealCanadiensFan pour cette traduction!
Très bien réussie!
Très cool la song !
SLipKnOt4eVeR mardi 22 juin 2004 - 16h48 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mrgreen
.kiMy. mercredi 16 juin 2004 - 16h33 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cet song!!!!!!
merci pour la traduc!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
voila kisssssssmrgreen
SLipKnOt4eVeR samedi 29 mai 2004 - 18h20 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ça fait plaisir! mrgreen
"AnD WhEre I Go.... samedi 29 mai 2004 - 12h05 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, elle est vraiment belle
merci merci merci !!!!!!!!!
SLipKnOt4eVeR samedi 29 mai 2004 - 5h47 - il y a 2010 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonjour!
C'est ma première traduction, rock
J'espère que vous la trouverez bien!
mrgreen
Passez une belle journée!
Bisoux kiss
Goddamn

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons