La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 1000 Nails In My Heart de Negative


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 1000 Nails In My Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Negative


Plus de photos !
Toutes les chansons de Negative

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Negative

Album - War Of Love (2003)

  Toutes les chansons de l'album War Of Love (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

1000 Nails In My Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
1000 Nails In My Heart (1000 clous dans mon coeur)
 
1000 NAILS IN MY HEART/ 1000 CLOUS DANS MON COEUR
 
PREMIER COUPLET
Le garçon se remémore la relation qu'il vient d'avoir et qui a été extrêmement difficile à vivre. En effet, sa copine n'arrêtait pas de lui mentir et cela le blessait énormément. Il tentait de se persuader qu'ils étaient vraiment amoureux mais malgré tout il n'était pas totalement dupe des mensonges de sa copine :
_I thought that we had fallen in love / Je pensais que nous étions tombés amoureux
_But somehow I felt the nails in my heart / Mais malgré moi je sentais les clous dans mon coeur
_So deep that I couldn't even scream / Si profonds que je ne pouvais même pas crier
_It was all the things you said to me / C'était toutes les choses que tu me disais
_Every lie you made me believe / Chaque mensonge que tu m'as fait croire
 
REFRAIN
Il explique que bien qu'en se rendant compte du jeu de sa copine, il l'aimait toujours, ce qui devait créer une situation assez dure à gérer pour lui :
_Days when I cared / Les jours où je m'en souciais
_Days when I loved / Les jours où j'aimais
_Days when I woke and felt those thousand nails in my heart / Les jours où je me réveillais et sentais ces mille clous dans mon coeur
 
DEUXIEME COUPLET
Il avoue qu'il a preféré mettre à fin à cette histoire car il n'en pouvait plus de souffrir ainsi. Bien qu'une rupture soit toujours quelque chose de relativement difficile, il préfère quand même affronter les douleurs de la séparation plutôt que de continuer cette relation. Mais finalement cela paraît plutôt un soulagement :
_Sometimes it's easier to give up / Parfois c'est plus facile d'abandonner
_Than cry and keep on living in those lies / Que de pleurer et de continuer à vivre dans ces mensonges
_It was all the things you said to me / C'était toutes les choses que tu me disais
_Every lie you made me believe / Chaque mensonge que tu m'as fait croire

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 juin 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
musta lintu lundi 11 décembre 2006 - 0h01 - il y a 1065 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La traduc est bonne mais je dirais plutôt "clous" à la place d'"ongles",
mis à part , c'est très bien!
;)
Negative est un groupe que je viens de découvrir grâce à la toune "In my heaven". Faudras que j'en écoute d'autres!langue
La Finlande ça rock!!rock desole amour
Herbleedingmajesty dimanche 18 juin 2006 - 14h42 - il y a 1241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Markiiiiii ma chiwiiiieemu !
sornangel666 dimanche 18 juin 2006 - 12h01 - il y a 1241 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
very good explic ma chiwie! ^^ congratulations !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons